Download for Windows Premium
Publiciteit
query-continue

Examples with "query-continue" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
add rawcontinue= to your API requests to continue to get the confusing old query-continue behavior
ajouter rawcontinue= à vos requêtes d'API pour continuer à avoir l'ancien comportement de requête continue, peu clair

Andere resultaten

The top ten search results are available almost immediately while the query continues, as indicated with a new progress bar.
Les dix premiers résultats de la recherche deviennent disponibles presque immédiatement, pendant que la recherche continue, comme l'indique la nouvelle barre de progression.
When data is unavailable, queries continue to run successfully, but they skip some of the data that is still in the streaming buffer.
Dans ce cas, les requêtes continuent de s'exécuter avec succès, mais ignorent certaines données qui se trouvent encore dans le tampon.
Every month, the number of media queries continues to increase, currently averaging anywhere from 80 to 100 per month.
Le nombre de demandes de renseignements s'accroît tous les mois, et il est actuellement de 80 à 100 par mois en moyenne.
Every month, the number of media queries continues to increase, currently averaging anywhere from 80 to 100 per month.
Le nombre d'appels de journalistes, qui se chiffre actuellement à environ 100 par mois, continue de s'accroître.
Lenient When the DNS query encounters a combination of valid MX records and invalid MX records, the DNS query continues until the DNS query time-out value of one minute is reached.
Modéré Lorsque la requête DNS rencontre une combinaison d'enregistrements MX valides et non valides, la requête DNS continue jusqu'à ce que la valeur du délai d'attente de la requête DNS d'une minute soit atteinte.
Two months after this dataset was released from commercial rights, RADARSAT-1 images residing in Canada were downloaded over 600 times by new users worldwide, and queries continue to increase.
Deux mois après que cet ensemble de données ait été libéré de ses droits commerciaux, les données de RADARSAT-1 hébergées au Canada ont été téléchargées plus de 600 fois par de nouveaux utilisateurs aux quatre coins du monde, et les requêtes continuent d'augmenter.
In Exchange 2013, when a DNS query results in errors, the query continues to the next DNS server only if that DNS server hasn't already returned an error for the current query.
Dans Exchange 2010, lorsqu'une requête DNS produit des erreurs, la requête est transférée au serveur DNS suivant seulement si ce serveur DNS n'a pas déjà renvoyé une erreur pour la requête en cours.
Ad hoc queries would continue to exist, as in all systems.
Les interrogations ponctuelles demeureront possibles, comme dans tous les systèmes.
You can continue running queries against your old cluster while the new one is being provisioned.
Pendant le dimensionnement du nouveau cluster, vous pouvez continuer à interroger votre ancien cluster.
As before, clients should not rely on the batch size and instead use cursors to continue queries.
Comme auparavant, les clients ne doivent pas compter sur la taille du lot, mais utiliser des curseurs pour poursuivre les requêtes.
However, often a consumer will have more detailed follow-up queries or want to continue the conversation with a human or on another channel.
Cependant, un consommateur a souvent d'autres questions ou souhaite poursuivre la conversation sur un autre canal, ou avec une personne.
Execution of the query will continue on error, if "Show result for each query" is enabled.
L'exécution de la requête continuera en cas d'erreur si "Show result for each query" est activé.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor query-continue in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 26. Exact: 1. Verstreken tijd: 303 ms.