It was a quick-fix on a very depressing night.
In my opinion, they are vastly overprescribed and only offer a quick-fix, not a long-term solution.
À mon avis, elles sont largement surprescrites et n'offrent qu'une solution rapide, pas une solution à long terme.
It is obvious that quick-fix approaches to conflict resolution are not viable.
and I'm not ruining my relationship with her as a quick-fix for this phase.
Don't get caught without the proper tool when out adventuring, it may just be a minor, quick-fix problem!
Ne vous faites pas prendre sans l'outil approprié en aventurier, c'est peut-être un problème mineur, une solution rapide!
At a time when Pakistan's justice system is struggling to cope with law and order, it can be easy to see the death penalty as a quick-fix.
En cette période où la justice pakistanaise lutte pour faire face aux problèmes d'ordre public, il peut être facile de voir la peine de mort comme une solution miracle.
We do not agree with what have been called quick-fix solutions.
Nous ne souscrivons pas à ce qu'on a appelé des solutions temporaires.
Most of the quick-fix solutions that were investigated had common problems.
La plupart des solutions faciles qui ont été examinées présentaient des failles communes.
To sum up, we are opposed to any quick-fix formulas.
Pour résumer, nous sommes opposés à toute formule de solution d'urgence.
Despite the warnings, many still fall prey to the trap of quick-fix diets.
Malgré les avertissements, nombreux sont ceux qui tombent encore dans le piège des régimes miraculeux.
I see the results of taking a quick-fix approach to looking good.
J'ai vu les résultats d'une approche rapide de la beauté.
These "quick-fix" products help us to save time.
Ces produits « miracles » nous aident à gagner du temps.
There can be no short cuts or quick-fix solutions.
Il ne peut y avoir de raccourci ni de solution miracle.