He explained how the gear wheel works in relation to the belt.
Il a expliqué comment l'engrenage fonctionne par rapport à la courroie.
Before buying, the team analyzed the face value in relation to projected profits.
Avant d'acheter, l'équipe a analysé la valeur nominale par rapport aux bénéfices projetés.
Residents should be aware of their rights in relation to the land office.
Les résidents doivent connaître leurs droits en relation avec le bureau du cadastre.
The title of this paper bears little relation to its contents.
Le titre de ce document a peu de relation avec son contenu.
They bear no relation to the products concerned by this case.
Elles n'avaient aucun lien avec les produits en cause en l'espèce.
Fatherhood can be denied if there is no relation by blood.
La paternité peut être refusée en l'absence d'un lien de sang.
We should weigh against the importance of this task in relation to others.
Nous devrions évaluer l'importance de cette tâche par rapport à d'autres.
The debate focused on the personhood of animals in relation to their treatment.
Le débat portait sur la personnalité des animaux en rapport avec leur traitement.
In other words it is a very secondary relation for them.
En d'autres termes c'est pour lui un rapport très secondaire.
Of course, this opinion has a remote relation to reality.
Bien entendu, cette opinion a un rapport lointain avec la réalité.
You will find games of adventure in relation with the army.
Vous y trouverez des jeux d'aventures en relations avec l'armée.
You have certain rights in relation to this type of processing.
Vous disposez de certains droits en relation avec ce type de traitement.
This law of resonance functions in relation to everything that lives.
Cette loi de résonance fonctionne par rapport à tout ce qui vit.