The insulative bushing is molded over a portion of the rigid retainer.
A sizable retainer may indicate the client has financial resources available.
Un mandat important peut indiquer que le client a des ressources financières.
The client paid a retainer fee, assuring the designer could start quickly.
Le client a versé un acompte, permettant au designer de commencer rapidement.
Before starting the project, the artist required a retainer fee for her work.
Avant de commencer le projet, l'artiste a exigé un acompte pour son travail.
In other words, it's like a retainer or scope of work.
Autrement dit, c'est comme un acompte ou un énoncé des travaux.
Before you do anymore driving, I suggest you pay me a retainer.
Avant de continuer à conduire, vous devez me payer un acompte.
I should think the weekly retainer I'm currently paying you...
Il me semble que l'acompte hebdomadaire que je vous verse...
The agency's retainer fee covered a diverse range of marketing services.
La provision de l'agence couvrait une gamme variée de services marketing.
To ensure quick responses, a monthly retainer fee is often established.
Pour garantir des réponses rapides, on établit souvent une provision mensuelle.
The consulting firm requires a retainer fee for ongoing support and advice.
Le cabinet de conseil exige une provision pour un soutien et des conseils continus.
To hire the lawyer, I need to pay a retainer fee first.
Pour engager l'avocat, je dois d'abord verser une provision.
To secure his services, she paid a monthly retainer fee.
Pour s'assurer ses services, elle a payé des honoraires mensuels fixes.
Clients sometimes forget about the retainer fee in their total costs.
Les clients oublient parfois d'inclure les honoraires fixes dans leurs coûts totaux.