Download for Windows Premium
Publiciteit
softly
/'sɒftli/
/'sɑː ftli/
/'sɔː ftli/
doucement
en douceur
délicatement
légèrement
avec douceur
bas
tendrement
tout en douceur
mollement
faiblement
calmement
gentiment
en sourdine
moelleusement
piano
d'une voix douce
à mi-voix
suavement
doux voix basse
He softly stroked the picture frame, admiring the photo inside.
Il effleura doucement le cadre photo, admirant l'image à l'intérieur.
He replied softly, trying to comfort his friend in distress.
Il a répondu doucement, essayant de réconforter son ami en détresse.
The piano melody floated softly through the air, soothing everyone present.
La mélodie flottait délicatement dans l'air, apaisant tous les présents.
A blue butterfly landed softly on the blooming flower in the garden.
Un papillon bleu s'est posé délicatement sur la fleur épanouie dans le jardin.
The waves crashed softly against the shore, creating a calming effect.
Les vagues se brisaient doucement contre le rivage, créant un effet apaisant.
In the still night, a whisper echoed softly through the trees.
Dans la nuit calme, un murmure résonnait doucement à travers les arbres.
She spoke softly about the departed, her voice trembling with emotion.
Elle parlait doucement des disparus, sa voix tremblante d'émotion.
The radio played softly to mask the background noise of construction outside.
La radio jouait doucement pour masquer le bruit des travaux à l'extérieur.
The nightingale sang softly, filling the garden with its melody.
Le rossignol chantait doucement, remplissant le jardin de sa mélodie.
The old piano played softly, filling the room with nostalgia.
Le vieux piano jouait doucement, remplissant la pièce de nostalgie.
The waved curtains in the window fluttered softly with each gust of wind.
Les rideaux ondulés à la fenêtre flottaient doucement à chaque coup de vent.
Sighing softly, she glanced at the horizon, lost in her thoughts.
Soupirant doucement, elle a regardé l'horizon, perdue dans ses pensées.
He spoke softly, and his tone of voice calmed the frightened child.
Il parlait doucement, et son intonation apaisait l'enfant effrayé.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met softly: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

Synoniemen voor softly in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7240. Exact: 7240. Verstreken tijd: 48 ms.