His inner strength was evident in the way he handled the crisis.
Sa force intérieure était évidente dans la façon dont il a géré la crise.
It takes inner strength to stand up for what you believe in.
Il faut de la force de caractère pour défendre ce en quoi on croit.
Blacksmiths carefully manage the temper of iron to enhance its strength.
Les forgerons gèrent soigneusement la trempe du fer pour améliorer sa résistance.
They taught us how to splice wire rope for better strength.
On nous a appris à épisser le câble métallique pour une meilleure résistance.
The leader's inner strength inspired confidence in his team during the crisis.
La force de caractère du leader a inspiré confiance à son équipe pendant la crise.
His inner strength allowed him to persevere despite numerous setbacks and obstacles.
Sa force de caractère lui a permis de persévérer malgré de nombreux revers et obstacles.
In a marathon, mental strength is crucial to go the distance successfully.
Dans un marathon, la force mentale est cruciale pour tenir la distance avec succès.
Healthy posture is supported by solid core strength during daily activities.
Une bonne posture au quotidien est soutenue par une solide force abdominale.
The kangaroo bounded through the outback, showcasing its incredible strength.
Le kangourou bondissait à travers l'outback, démontrant son incroyable force.
With all her strength, she slammed the car trunk shut.
De toutes ses forces, elle a claqué le coffre de la voiture.
The comedian's ability to make light of serious issues is his greatest strength.
La capacité du comédien à dédramatiser les problèmes sérieux est sa plus grande force.
Her inner strength was evident in her unwavering commitment to her principles.
Sa force de caractère était évidente dans son engagement inébranlable envers ses principes.
When tested, true friendships come through, proving their strength.
Dans l'adversité, les vraies amitiés résistent, prouvant leur force.