Download for Windows Premium
Publiciteit
structural programmes
Geflecteerde vorm van structural programme

Vertaling van "structural programmes" in Frans

The payments are also a component of the relevant structural programmes.
Ces paiements s'insèrent également dans le cadre des programmes structurels pertinents.
We will, in future, also have to think about funding structural programmes by taking out loans.
À l'avenir, il nous faudra également envisager de financer les programmes structurels au moyen de prêts.
In that review, the central principles of the structural programmes were reasserted and the eligibility criteria left unaltered.
Les principes centraux des programmes structurels ont été réaffirmés à cette occasion et les critères d'éligibilité sont restés inchangés.
This will give us the opportunity to rethink our priorities for allocating funding under structural programmes.
Cela nous fournira l'occasion de revoir nos priorités en matière de répartition des crédits dans le cadre des programmes structurels.
In order to finance this concept we need first of all a reprogramming of the existing structural programmes.
Le financement de cette nouvelle politique nécessitera dans un premier temps la reprogrammation des programmes structurels actuels.
It is precisely in these countries that a lightening of the debt burden will make structural programmes easier to implement.
C'est précisément dans ces pays-là qu'un allégement du poids de la dette faciliterait la réalisation des programmes structurels.
The experimental stage is over, and we must now work for more consistent and structured integration of the information society into structural programmes.
Il faut s'attacher désormais à une intégration plus cohérente et plus structurée de la société de l'information dans les programmes structurels.
It is precisely in these countries that a lightening of the debt burden will make structural programmes easier to implement.
C'est précisément dans ces pays -là qu'un allégement du poids de la dette faciliterait la réalisation des programmes structurels.
I believe that structural programmes should go hand in hand with a relief of debt and not just be a condition for it.
Les programmes structurels doivent, selon moi, aller de pair avec un allégement de la dette et pas seulement être une condition préalable.
In order to finance this concept, we need first and foremost to reprogramme the existing structural programmes.
Pour financer ce concept, il faut tout d'abord procéder à la reprogrammation des programmes structurels existants dans le domaine de la pêche.
The most pressing task concerns the ability to implement and administer structural programmes in the applicant countries.
La tâche la plus pressante est d'assurer la capacité de mettre en place et de gérer les programmes structurels dans les pays candidats.
And yet, as the fourth report on cohesion shows, the added value of the structural programmes cannot be seen in terms of figures alone.
Or, le quatrième rapport sur la cohésion le démontre, la valeur ajoutée des programmes structurels va au-delà des chiffres.
The freeze in bilateral cooperation and the halt to structural programmes had sharply decreased external financing for investment and for balance-of-payments support.
Le gel de la coopération bilatérale et l'arrêt des programmes structurels ont fortement réduit le financement extérieur des investissements et l'appui à la balance de paiements.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor structural programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 127. Exact: 127. Verstreken tijd: 62 ms.