Examples with "that its coding" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, the analysis showed that its coding structure for the product concerned was not precise enough to provide useable information.
Toutefois, cette analyse a montré que sa structure de codification pour le produit concerné n'était pas suffisamment précise pour fournir des informations utilisables.
Andere resultaten
When one agrees to examine the game itself, one will have to go to the obvious that its codings can only be the fruit of the period and the geographical area that I identified.
Lorsqu'on acceptera d'examiner le jeu lui-même, on devra se rendre à l'évidence que ses codages ne peuvent qu'être le fruit de la période et de la région géographique que j'ai identifié.
It may also indicate that ICD-9 and its coding rules could have underestimated the arthritis-related mortality compared to ICD-10. However, no comparability studies have examined the extent to which the change in classification would impact the ascertainment of the causes of death.
Ce pic pourrait en outre indiquer que la CIM-9 et ses règles de codification auraient pu entraîner une sous-classification sur la façon de recenser les causes de décès.
The game "knows" whether it has a DRM or not by checking whether the MP3 file has a "tag" within its coding that indicates a DRM restriction or otherwise.
Le jeu «sait» si elle a un DRM ou non en vérifiant si le fichier MP3 a un "tag" dans son codage qui indique une restriction DRM ou autre.
Each department must ensure that its financial coding is in compliance.
Chaque ministère doit s'assurer de la conformité de son codage financier.
The beauty of this template is that it requires no coding knowledge.
La beauté de ce modèle est qu'il ne nécessite aucune connaissance en matière de codage.
Classic. - You know how to do that? - It's simple coding.
Existence of a pseudogene akin to normal genes but mutated in a way that it is not coding for any protein.
Existence d'un pseudogène apparenté aux gènes normaux mais présentant des mutations telles qu'il ne code pour aucune protéine.
Of course, one can change that with coding but it would be really simpler to be able to directly access your music folder.
Il est bien entendu possible de personnaliser cela via des lignes de codes, mais ce serait tellement plus simple de pouvoir directement choisir depuis sa musique.
The dosimeter is further characterized in that it carries a coding (5) which may be read automatically.
Le dosimètre est en outre caracterise en ce qu il porte un codage (5) qui peut être lu automatiquement.
Commerce also stated that it found "numerous coding errors in the home market database." (299)
Le Département a également dit qu'il avait constaté de nombreuses erreurs de codage dans la base de données relative au marché intérieur. (300)
Viral vector according to Claim 7, characterized in that it contains a sequence coding for a transmembrane region from a heterologous virus, especially from the rabies virus.
Vecteur viral selon la revendication 7, caractérisé en ce qu'il comporte une séquence codant pour une région transmembranaire provenant d'un virus hétérologue, notamment du virus de la rage.
Codes, airline code: the field name has been changed to "airline information", and the descriptive section of the coding used has been updated to make it clear that this coding will be decided on in accordance with the committee procedure.
(Codes, Code des transporteurs aériens) le nom du champs a été remplacé par "Information sur le transporteur aérien" et la partie description de la codification utilisée a été mise à jour pour expliquer que cette codification sera décidée conformément à la procédure de comitologie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.