Vertaling van "the programme was expected" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le programme devait
The United States understands from an update on the AAFC website () that consultations on this programme closed on 15 December 2016 and that, at that time, the programme was expected to be finalized in the "coming months."
Les États-Unis croient comprendre des renseignements actualisés publiés sur le site Internet d'AAC ("") que les consultations sur ce programme ont été conclues le 15 décembre 2016 et qu'à ce moment-là, le programme devait être finalisé "dans les mois à venir".
The programme was expected to lead to improved productivity and up-gradation of skills and, at the same time, enhancing post-harvest practices and higher value realization and strengthening the value chain and capacity building of cotton growers.
Le programme devait permettre d'augmenter la productivité, de relever le niveau des compétences, d'améliorer les pratiques après récolte, d'accroître la valeur et de renforcer la chaîne de valeur et les capacités des cultivateurs de coton.
The Programme was expected to receive funding of $3.75 billion in 2011, against assessed needs of $5.9 billion.
Le Programme devait recevoir 3,75 milliards de dollars en 2011, ses besoins ayant été évalués à 5,9 milliards de dollars.
Part of the evidence to support this finding included statements in programme documents to the effect that the programme was expected to result in increased exports.
Une partie des éléments de preuve à l'appui de cette constatation incluaient des déclarations figurant dans les documents relatifs aux programmes et indiquant que l'on s'attendait à ce que le programme se traduise par une augmentation des exportations.
The State party had embarked on an ambitious legislative reform programme; it would be useful to learn whether civil society was involved in those reforms and when the programme was expected to be complete.
L'État partie s'est engagé sur la voie de réformes législatives ambitieuses; il serait intéressant de savoir si la société civile participe à ces réformes et quand l'exécution du programme pertinent doit s'achever.
Nevertheless, the programme was expected to be re-authorized by the Congress as it had been in past years.
Néanmoins, le programme devrait être réautorisé par le Congrès, comme cela avait été le cas les années passées.
Ms. SHER (Kazakhstan) said that preparations for the State programme had begun three years earlier and the programme was expected to become operational by the end of 2007.
Mme SHER (Kazakhstan) signale que les travaux préparatoires du programme d'État ont débuté trois ans plus tôt et que le programme doit devenir opérationnel fin 2007.
Implementation of the programme was expected to contribute to attainment of the priority objectives of the Poverty Reduction Strategy and the Low Carbon Development Strategy of Guyana.
La mise en œuvre du programme devrait en principe permettre au Guyana d'atteindre les principaux objectifs de la stratégie pour la réduction de la pauvreté et de la nouvelle stratégie de développement à faible émission de carbone.
Developed jointly with the Haitian National Police Training Department, the programme was expected to form the basis of a component of the Police Academy course for recruits.
Élaboré conjointement avec le département de formation de la Police nationale haïtienne, il devrait par la suite former le socle du programme de formation des nouvelles recrues de l'École de police.
The programme was expected initially to reduce tax revenue.
The programme was expected to reduce annual emissions of NOx by 2.6 kilotonnes and non-methane hydrocarbons by 115,000 tonnes by 2030 (95% below current levels).
Le programme devait en principe réduire les émissions annuelles de NOx de 2,6 kilotonnes et celles d'hydrocarbures autres que méthaniques de 115000 tonnes d'ici 2030 (soit une baisse de 95 % par rapport aux niveaux actuels).
The programme was expected to include the recommendations and reports of international bodies and the National Human Rights Commission, and had already been characterized by broad implementation of the principle of non-discrimination.
Le programme devrait inclure les recommandations et rapports d'organes internationaux et de la Commission nationale des droits de l'homme et se caractérise déjà par une large mise en œuvre du principe de non-discrimination.
With regard to cooperation with WFP, the Secretary-General indicates that a memorandum of understanding with the Programme was expected to be finalized during the first quarter of 2012.
S'agissant de la coopération avec le Programme alimentaire mondial (PAM) le Secrétaire général indique qu'un mémorandum d'accord avec le PAM devait être mis au point au premier trimestre de 2012.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.