Her constant pessimism throws a wet blanket over every idea we suggest.
Son pessimisme constant jette un froid sur chaque idée que nous proposons.
She never throws her hand in, even when the match looks hopeless.
Elle ne jette jamais l'éponge, même quand le match semble désespéré.
When life throws challenges, look for the silver lining.
Lorsque la vie lance des défis, cherchez la lueur d'espoir.
She throws a tennis ball against the wall to work on her reflexes.
Elle lance une balle de tennis contre le mur pour travailler ses réflexes.
Bureaucracy throws endless boulders in the path of young entrepreneurs.
La bureaucratie met sans cesse des bâtons dans les roues des jeunes entrepreneurs.
The new policy throws existing inequalities in sharp relief for everyone to see.
La nouvelle politique met les inégalités existantes en net relief aux yeux de tous.
The chef throws a handful of coarse cooking salt into the boiling pot.
Le chef jette une poignée de gros sel dans la marmite qui bout.
His dice throws are always spot-on, which really impresses his fellow players.
Son lancer de dés est toujours précis, ce qui impressionne ses amis joueurs.
This comparison throws into relief the progress we've made over the years.
Cette comparaison met en relief les progrès que nous avons réalisés au fil des années.
She throws her drafts into the wastepaper basket under her desk after every meeting.
Elle jette les brouillons dans la poubelle à papier sous son bureau après chaque réunion.
She throws shade with a smile, so some people don't even notice.
Elle lance des piques en souriant, donc certains ne remarquent même pas.
The pitcher tires toward the end of the game and misses several key throws.
Le lanceur fatigue en fin de partie et rate plusieurs lancers importants.
This policy throws the emphasis on prevention, not punishment after problems have occurred.
Cette politique met l'accent sur la prévention, pas sur la punition après coup.