Examples with "to the component code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
which corresponds to the component code of the original product codes or "expanded" encoding
You can execute this command from a component, but in this case, you must pass the parameter because access to the component code is read-only.
Vous pouvez exécuter cette commande depuis un composant, mais dans ce cas vous devez passer le paramètre car l'accès en écriture au code du composant n'est pas possible.
Andere resultaten
How to read OSGi configurations not bound to the component's code
Indeed, some political activities should be organized in order to debate the components of the Code because of its unquestionable benefits for the consolidation of democratic awareness all over the world.
Certaines activités politiques devraient être organisées pour débattre des éléments du code du fait de ses avantages incontestables pour la consolidation de la prise de conscience démocratique partout dans le monde.
The harness is operable to apply a predetermined mapping for the application context to map between an external format for communication external to the application component and an internal format understandable to the application component code segment.
Ce faisceau permet de faire un mappage prédéterminé du contexte d'application afin d'établir une correspondance entre un format externe pour les communications externes à la composante d'application et un format interne qui puisse être compris par le segment de code de la composante d'application.
This is particularly relevant to the reuse of code components.
We present a formal framework, inspired from static analysis, based on the abstract semantics which is instantiable to several components of the code generator.
Nous présentons un cadre formel, inspiré de l'analyse statique, qui s'appuie sur la sémantique abstraite et qui est instanciable sur plusieurs composants du générateur de code.
Thanks to the charger code component, their charging cable will always be with them.
Grâce à la fonction de charge, c'est comme s'ils avaient en permanence leur câble de charge avec eux.
Once the application program has been reconfigured to include the appropriate code components, the application program is executed.
Une fois que le programme d'application a été reconfiguré pour inclure les composants de code appropriés, le programme d'application est exécuté.
It incorporates the reactive aspect of web design which connects the JavaScript to the HTML component of the code.
Il intègre le côté réactif de la conception Web permettant de connecter la partie en JavaScript au code HTML.
The method generates a security component including a hardware identification attribute and appends the security component to the main code component to form a software application package.
Le procédé génère un composant de sécurité comprenant un attribut d'identification matérielle et ajoute le composant de sécurité au composant de code principal afin de former un progiciel.
For two years now, they have been trying to connect electronics for uniform distribution of forces to brake components, the code name for the system is the EBD.
Depuis deux ans maintenant, ils ont essayé de connecter l'électronique pour une distribution uniforme des forces aux composants de freinage, le nom de code pour le système est l'EBD.
the abilities of various frequency components in the audio signal to mask the code frequency component to human hearing are evaluated, and based on these evaluations an amplitude is assigned to the code frequency component
les capacités que présentent diverses composantes de fréquence d'un signal audio à masquer la composante de fréquence de code pour l'oreille humaine sont évaluées, après quoi une amplitude est attribuée à la composante de fréquence de code sur la base de ces évaluations
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.