Examples with "unlikely objects" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bodies adorned with the most unlikely objects are in a permanent state of destabilization.
Les corps, affublés d'objets improbables, sont en état permanent de déstabilisation.
There are lots of Battle Cards to try out - some will summon enemies to fight alongside you, while others can conjure up unlikely objects such as Fire Extinguishers or Hair Dryers with overwhelming powers.
Il existe beaucoup de cartes de combat - certaines invoqueront des ennemis qui viendront se battre à vos côtés, d'autres pourront faire apparaître des objets improbables comme des extincteurs, ou des sèche-cheveux surpuissants.
PLUP-Shop, located in the Düsseldorf neighbourhood of Flingern sells fashion, accessories and furniture made from the most unlikely objects.
C'est à Flingern, un quartier de Düsseldorf, que la PLUP-Shop propose de la mode, des accessoires et pièces d'ameublement fabriqués à partir des objets les plus improbables.
It must be said that our simple Capote was sometimes clothed with the most unlikely objects, this story no longer makes anyone laugh and the elders of Lewarde can confirm this anecdote.
Cette histoire ne fait plus rire personne et les anciens de Lewarde pourront vous confirmer cette anecdote.
Andere resultaten
Infantry mounting an assault This zinc cut-out is an unlikely object to find in the Musée d'Orsay collections.
Infanterie montant à l'assaut Cette plaque en zinc découpée constitue un objet improbable dans les collections du musée d'Orsay.
In their hands, the most unlikely object may become a deadly weapon.'
Entre leurs mains, l'objet le plus inattendu peut devenir une arme mortelle.
Therefore, Barthes' essay somewhat echoes Wittgenstein's works and, from the view point of pragmatic linguistics, outlines that most unlikely object: a dictionary of speech.
Dès lors, l'essai de Barthes offre des résonances wittgensteiniennes. Et du point de vue de la linguistique pragmatique, il dessine les contours de cet objet improbable : un dictionnaire de discours.
I take pictures of shapes that inspire me, often at the most unexpected moments (graffiti on a wall, an unlikely object in a room, some strangely aligned leaves on the ground, etc.)
J'aime aussi photographier les formes qui m'inspirent, souvent à des moments totalement inattendus (une section de graffiti sur un mur, un objet inusité dans une pièce, des feuilles drôlement placées sur le sol, etc.).
So long as you keep within these guidelines, we are unlikely to object to your activities.
Pour peu que vous respectiez ces indications, nous n'aurons rien à redire à vos activités.
Help Blizzard's sound designers turn the most unlikely of objects into the most incredible sounds.
Aidez les concepteurs sonores de Blizzard à enregistrer des sons incroyables avec les objets les plus improbables.
And since it is highly unlikely that an object let loose in a tornado would strike the same person three times in almost the exact same spot...
Et comme il est peu probable qu'un objet perdu dans une tornade heurte la même personne trois fois exactement au même endroit...
Since a requesting party was unlikely to object to its own request each request was granted with almost virtual automaticity.
Comme il était peu probable qu'une partie requérante s'oppose à sa propre demande, chaque demande était accordée de manière quasiment automatique.
It is very unlikely that an object like this, given its fine workmanship and outstanding material, will come short when it comes to gift giving.
C'est très improbable qu'un objet comme celui-ci, fabriqué de la sorte et réalisé dans un tel matériau, ne soit pas apprécié par celui qui le reçoit comme cadeau.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.