The politician's corrupt actions brought shame upon his entire party.
Les actions corrompues du politicien ont jeté la honte sur tout son parti.
Several recent studies bear upon the long-term safety of this medication.
Plusieurs études récentes influent sur la sécurité à long terme de ce médicament.
The scandalous biography made a noise in the world upon its release.
La biographie scandaleuse a fait du bruit dans le monde lors de sa parution.
He hit upon the idea while staring out the train window.
Il est tombé sur cette idée en regardant par la fenêtre du train.
Navigating through the backroads, we stumbled upon a quiet dead end.
En naviguant dans les ruelles, nous sommes tombés sur une impasse tranquille.
He stumbled upon dumped clothing while walking in the woods.
Il est tombé sur des vêtements jetés en se promenant dans les bois.
He will take upon himself the duty of overseeing the entire project.
Il prendra sur lui le devoir de superviser l'ensemble du projet.
The report shed light upon several problems with the current education system.
Le rapport a fait la lumière sur plusieurs problèmes du système éducatif actuel.
He swore he would never lay hands upon anyone in anger again.
Il a juré qu'il ne lèverait plus jamais la main sur personne.
The webinar will touch upon strategies for effective time management.
Le webinaire portera sur des stratégies pour une gestion efficace du temps.
He found himself overwhelmed by the great expectations placed upon him.
Il s'est trouvé submergé par les grandes attentes placées sur lui.
He learned to rely upon himself after many years of independence.
Il a appris à compter sur lui-même après de longues années d'indépendance.
Maria decided to take upon herself writing the annual report this year.
Maria a décidé de prendre sur elle la rédaction du rapport annuel cette année.