Download for Windows Premium
Publiciteit
will make the programmes

Examples with "will make the programmes" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To help young people who are volunteering or taking part in Erasmus+, as much as possible, the European Commission has said it will make the programmes as flexible as legally possible.
Pour soutenir autant que possible les jeunes bénévoles ou les étudiants qui participent à Erasmus+, la Commission européenne a déclaré qu'elle rendrait les programmes aussi flexibles que possible.
Secondly, we have made substantial progress with establishing the principle of partnership, and I hope this will make the programmes more effective and lead the regions to identify more closely with their EU programmes.
Deuxièmement, en ce qui concerne le développement du principe de partenariat, nous avons accompli des progrès considérables à cet égard, lesquels devraient contribuer, nous l'espérons, à accroître l'efficacité des programmes et à renforcer l'identification des régions avec leurs programmes communautaires.
Secondly, we have made substantial progress with establishing the principle of partnership, and I hope this will make the programmes more effective and lead the regions to identify more closely with their EU programmes.
Deuxièmement, en ce qui concerne le développement du principe de partenariat, nous avons accompli des progrès considérables à cet égard, lesquels devraient contribuer, nous l'espérons, à accroître l'efficacité des programmes et à renforcer l'identification des régions avec leurs programmes communautaires.

Andere resultaten

This will make the programme flexible and more able to respond to new information.
Cela permettra de rendre ce dernier plus adaptable et mieux à même de tenir compte de nouvelles informations.
This new arrangement, which has my support, will make the programme more efficient and up to date both in terms of agricultural policy and from a social point of view.
Ce nouvel accord, que je soutiens, contribuera à améliorer l'efficacité du programme et à l'actualiser davantage en termes de politique agricole et d'un point de vue social.
In this respect, the annual priorities will make the programme both flexible and responsive to evolving problems and needs.
À cet égard, les priorités annuelles permettront de faire en sorte que le programme soit à la fois flexible et réactif face à l'évaluation des problèmes et des besoins.
It is anticipated that the regional approach will make the Programme more effective and ensure improved coordination and cooperation among national law enforcement agencies.
L'approche régionale devrait permettre de renforcer l'efficacité du Programme et d'améliorer la coordination et la coopération entre les services nationaux de détection et de répression.
The programme will make the country programme's impact on the five target regions more visible by documenting these effects, as well as implementation costs and management issues, with a view to encouraging the models' replication on a larger scale.
Le programme consolidera la lisibilité de l'impact du programme de coopération sur les cinq régions appuyées à travers une documentation de ces effets, des coûts d'exécution ainsi que des questions de gestion en vue d'étayer la réplication des modèles à une plus grande échelle.
5.3.1 These set out the stakeholders who, alongside the Commission, the Customs 2013 Committee (Article 19) and national authorities will make the programme work by continuing actions already undertaken.
5.3.1 Ils définissent les acteurs qui vont faire fonctionner le programme dans le prolongement des actions déjà entreprises et autour de la Commission, du Comité Douane 2013 (art 19) et des administrations nationales.
The definition of precise priorities will certainly make the programme more effective.
La définition de priorités précises ne peut qu'augmenter l'efficacitédu programme.
Both presentations and round table discussions will make up the programme.
Le programme sera à la fois articulé autour d'exposés et de discussions de table ronde.
The abolition of the Third Pillar will undoubtedly help to make the programme more comprehensible.
La suppression du troisième pilier sera sans doute favorable à une meilleure lisibilité du programme.
Are you not afraid this will make the framework research programme less visible?
Ne craignez -vous pas que la visibilité du programme-cadre de recherche s'en trouve réduite?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 656027. Exact: 3. Verstreken tijd: 1560 ms.