With each passing year, technology advances more so in unexpected ways.
Chaque année qui passe, la technologie progresse davantage de manière inattendue.
This museum pass is valid for all exhibitions throughout the year.
Ce pass musée est valable pour tout exposition tout au long de l'année.
The entire company gets together once a year for the annual conference.
Toute l'entreprise se réunit une fois par an pour la conférence annuelle.
She's been learning to play guitar on the quiet for a year.
Elle apprend à jouer de la guitare en douce depuis un an.
The accounting department is snowed under at the end of every fiscal year.
Le département comptable croule sous le travail à la fin de chaque exercice fiscal.
The department plans to narrow its budget for the next fiscal year.
Le département prévoit de réduire son budget pour le prochain exercice fiscal.
This tropical paradise attracts tourists all year round due to its perfect climate.
Ce paradis tropical attire les touristes toute l'année grâce à son climat parfait.
Living in a mild climate allows us to grow vegetables all year round.
Vivre dans un climat doux nous permet de cultiver des légumes toute l'année.
I'm of two minds about taking a gap year before starting university.
Je suis partagé à l'idée de prendre une année sabbatique avant l'université.
We're gagging to go on vacation after this long, stressful year.
Nous avons hâte de partir en vacances après cette longue année stressante.
She was bent on finishing her novel before the end of the year.
Elle était décidée à terminer son roman avant la fin de l'année.
He's been on the dole for a year and is struggling financially.
Il est au chômage depuis un an et a des difficultés financières.
We need to put through these changes before the end of the year.
Nous devons faire adopter ces changements avant la fin de l'année.