Called Zone world has one great value - blue crystals.
Zwany świat Strefa ma jedną wielką wartość - niebieskie kryształy.
Imagine hanging like a Man Called Horse for four hours in the rain.
Wyobraź sobie Człowieka zwanego Koniem wiszącego w deszczu przez cztery godziny.
Called a "white city" because of their color.
Nazywany "białym miastem" ze względu na ich kolor.
Called are also a number of key officials at Justice.
Nazywany również szereg kluczowych urzędników w sprawiedliwości.
He based it on a theory of consciousness Called the bicameral mind.
Opierał ją o teorię świadomości zwaną umysłem dwuizbowym.
Teleporter tubes to the real thing, an orbiting satellite Called the watchtower.
Teleporter przenosi do prawdziwej kwatery, orbitującej satelity nazywanej Strażnicą.
Ponderosa Called in Poland "Skierniewice" is a mixture of lemon citron.
Ponderosa zwana w Polsce "Skierniewicką" to mieszanka cytryny z cytronem.
Called and texted a bunch of times before your phone died.
Dzwoniłam i pisałam kilka razy, zanim twój telefon się rozładował.
Called the police, and we don't have anything to loot.
Wezwałem policję, i nie mamy nic co możnaby ukraść.
Called a truce, although she had every right to be affronted.
Zarządziła rozejm, mimo iż miała pełne prawo być urażona.
Called every day for updates like it was his idea.
Codziennie pytał o postępy, jakby to był jego pomysł.
Called the bar, made sure you were still here and sauced.
Called the police, and we don't have anything to loot.