Guy like you should watch where he puts his hands.
A taki facet jak ty powinien uważać, gdzie kładzie łapy.
Well, obviously you did your job; Guy's in prison.
Widać, że wykonałeś swoją robotę, facet jest w pierdlu.
Guy down there makes three, maybe four dollars a day.
Gość tam zarabia trzy, może cztery dolary na dzień.
Guy sets fire to take out his wife, destroy the evidence.
Gość wznieca pożar, by pozbyć się żony i zniszczyć dowody.
Guy's sitting on the floor with garden shears when we get there.
Kiedy tam dotarliśmy, koleś siedzi na podłodze z sekatorem.
Guy couldn't have been harder to see if he was trying.
Koleś nie mógł być bardziej niewidoczny nawet jakby się starał.
Guy's obsessed with poking holes in everything I tell him.
Facet ma obsesję szukania dziury we wszystkim, co mu powiem.
Guy's a low-level sicario, not a special forces sniper.
Facet to sicario niskiego poziomu, a nie snajper sił specjalnych.
Guy must have lost his mind, running in like that.
Facet chyba doszczętne oszalał, porwać się na taki ogień.
Guy fires twice, he takes off and he leaves his bag.
Facet wystrzelił dwa razy, zdjął torbę i ją zostawił.
Guy's got more metal in him than a jewelry store.
W facecie jest więcej metalu, niż w sklepie jubilera.
Guy kept lists of rich women all around the country.
Facet ma w nim listę bogatych kobiet z całego kraju.
Guy was trying to undo what he'd already done.
Facet próbował wycofać się z tego, co już zrobił.