Whether the defendant was present at the crime scene is a question of fact.
Czy oskarżony był obecny na miejscu zbrodni to kwestia faktyczna.
A tight relationship forms when trust and understanding are present.
Bliskie relacje tworzą się, gdy obecne są zaufanie i zrozumienie.
He played the wise guy during the meeting and annoyed everyone present.
Na spotkaniu grał mądralę i wszystkich obecnych zdążył już zirytować.
In this debate, the lesser argument failed to convince anyone present.
W tej debacie słabszy argument nie przekonał nikogo z obecnych.
Her evaluated art piece received praise from all the critics present.
Jej poddane ocenie dzieło sztuki zyskało uznanie wszystkich obecnych krytyków.
He spoke with an imperial tone that demanded respect from everyone present.
Mówił władczym tonem, który wzbudzał respekt u wszystkich obecnych.
His speaking at the wedding was heartfelt and memorable for everyone present.
Jego mowa na weselu była szczera i zapadła w pamięć wszystkim obecnym.
Her urging gesture of kindness made a lasting impression on everyone present.
Jej stanowczy gest życzliwości zrobił trwałe wrażenie na wszystkich obecnych.
She revealed the scoop during the press conference, astonishing everyone present.
Podczas konferencji prasowej ujawniła odkrycie, wprawiając w zdumienie wszystkich obecnych.
He told a moving tale of friendship that resonated with everyone present.
Opowiedział wzruszającą historię o przyjaźni, która poruszyła wszystkich obecnych.
He enjoys discussing the themes present in fiction with fellow literature enthusiasts.
Lubi dyskutować o tematach obecnych w literaturze pięknej z innymi miłośnikami literatury.
A sudden change in room temperature can cause discomfort for everyone present.
Nagła zmiana temperatury otoczenia może powodować dyskomfort dla wszystkich obecnych.
She abruptly stated her opinion, disregarding the feelings of those present.
Nagle wyraziła swoją opinię, nie przywiązując wagi do uczuć obecnych osób.