Terrible devourer of time and attention, but I love it.
Straszny pożeracz czasu i uwagi, ale ja to uwielbiam.
Terrible hotel, but very nice thermal complex.
Straszny hotel, ale bardzo ładny kompleks termalny.
So this is just a bad idea all around. Terrible.
Więc to jest po prostu zły pomysł. Okropny.
Terrible or not, I am your father.
Okropny czy nie, jestem twoim ojcem.
Terrible years have come in France, perhaps fatal.
We Francji nastały lata straszliwe, może śmiertelne.
Terrible weapons being developed, with us as their target.
Straszliwe bronie wynaleziono, z nami na celowniku.
Terrible gossips, judges, when it comes to new colleagues.
Sędziowie to okropni plotkarze, gdy chodzi o nowych kolegów.
Terrible thing to say, but it crossed my mind.
Okropna rzecz do powiedzenia, ale przeszło mi to przez myśl.
Terrible, sending a dog up in a space ship without enough food.
To straszne, wysłać psa w przestrzeń bez wystarczającej ilości jedzenia.
Terrible misunderstandings and rumors about latent criminals were common in those days.
Okropne nieporozumienia i plotki o utajonych kryminalistach były wtedy powszechne.
Terrible for us now, but great for when we live here.
W tej chwili to okropne, ale gdy bedziemy tu mieszkac, dobre.
Terrible at foreign languages, great at cartoon violence.
Okropne w językach obcych, świetne do przemocy w kreskówce.
Terrible, yes, but trivial compared to what's coming.
Straszna, tak, ale błaha w porównaniu z tym, jaka będzie.