I'm here now, and this counts as a date.
Ja jestem tu teraz, a to się liczy jako randka.
But we're just having dinner, it's not a date.
Ale idziemy tylko na kolację, to nie jest randka.
She threw aside her fears and finally asked him out on a date.
Odrzuciła swoje obawy i w końcu zaprosiła go na randkę.
She was over the moon when her crush finally asked her out on a date.
Była w siódmym niebie, gdy jej obiekt westchnień w końcu zaprosił ją na randkę.
He asked her out on a date because he was smitten.
Zaprosił ją na randkę, bo była w jego typie.
His charm was enough to entice her into agreeing to a date.
Jego urok wystarczył, aby skusić ją do zgody na randkę.
You need to sack up and ask her out on a date.
Musisz wziąć się w garść i zaprosić ją na randkę.
His flirtatious remarks were meant to seduce her into a date.
Jego flirtujące uwagi miały na celu namówić ją na randkę.
She's tired of people constantly running after her for a date.
Ma już dość tego, że ludzie ciągle zabiegają o randkę z nią.
She smiled insistently, encouraging him to ask her out on a date.
Ona uporczywie się uśmiechała, zachęcając go do zaproszenia jej na randkę.
The dim lighting in the restaurant vibes intimacy, perfect for a date.
Przytłumione światło w restauracji tworzy intymny nastrój, idealny na randkę.
A zap of courage allowed him to finally ask her out on a date.
Nagły przypływ odwagi pozwolił mu w końcu zaprosić ją na randkę.
After being courted for weeks, she finally agreed to go on a date.
Po tygodniach starań, w końcu zgodziła się pójść na randkę.