Nie ważne, po prostu ustaw sterowanie na sklep z zabawkami.
Never mind, just set the controls for the toy store.
Jeśli nie, ustaw rekursywnie uprawnienia do zapisu dla folderu app/storage.
If not, set recursive write permissions for the app/storage folder.
Prezydent obiecał, że nie będzie przepychał żadnych ustaw bez publicznej dyskusji.
The president promised not to ram through any laws without public discussion.
Decydenci coraz częściej uznają paradoks obfitości przy tworzeniu ustaw surowcowych.
Policy makers increasingly acknowledge the paradox of plenty when drafting resource laws.
Społeczne poparcie może odwrócić losy na korzyść ustaw chroniących środowisko.
Public support can turn the tide in favor of environmental protection laws.
Rząd zachowuje możliwość wprowadzania nowych ustaw, gdy jest to konieczne.
The government reserves the right to enact new laws when necessary.
Wiele osób chce pozbyć się przestarzałych ustaw ograniczających wolność słowa.
Many people want to do away with outdated laws restricting free speech.
Kongresmeni odgrywają kluczową rolę w kształtowaniu ustaw i polityki państwa.
Congressional representatives play a crucial role in shaping laws and policies.
Przed uchwaleniem nowych ustaw, w urzędzie miejskim odbywają się dyskusje.
Before new laws are passed, discussions occur at the town hall.
Wyborcy mieli dość taktyki walca drogowego partii przy uchwalaniu niepopularnych ustaw.
Voters grew tired of the party's steamroller tactics in passing unpopular laws.
Organ ustawodawczy pracował do późna w nocy nad projektem nowych ustaw.
The legislative body worked late into the night to draft new laws.
Maszerowali pod sztandarem ochrony środowiska, domagając się surowszych ustaw od parlamentu.
They marched under the banner of environmental protection, demanding stricter laws from parliament.
Wywłaszczenie rolników nastąpiło po wprowadzeniu nowych ustaw sprzyjających dużym korporacjom.
The dispossession of farmers occurred after the new laws favored large corporations.