Examples with "ale na... Tak" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tak, ale na prawdę myślę, że... Tak, ale na prawdę myślę... Tak, ale na... Tak, ale... Tak.
Złapał kontuzje rok później ale... tak na prawde poddał się w noc, gdy twój ojciec zmarł.
No. No. No, he got hurt a year he really gave up the night your dad died.
Przyczyny mogą być dobre albo złe, ale na razie... tak już jest.
The whys and hows of it might be right and might be wrong, but for now... it just is.
To jest trochę jak ścigać się ze swoim 4 letnim synem - oczywiście możesz wygrać, ale... tak na prawdę tego nie chcesz.
This is a bit like having a running race with your four-year-old son - yes, of course you can win, but you don't really want to.
To jest trochę jak ścigać się ze swoim 4 letnim synem - oczywiście możesz wygrać, ale... tak na prawdę tego nie chcesz.
This is a bit like having a running race with your four-year-old son - yes, of course you can win, but you don't really want to.
Nie sugeruję, że nasze problemy są takie same... jak na Ziemiach Wschodnich, ale zapotrzebowanie na robotników... tak jak armia potrzebuje ludzi, tak i zapotrzebowanie w przemyśle stale rośnie.
I'm not impluying that our problems are the same... as in the Eastern Territories, but the need for workers... as the militaruy need men, the need for production is onluy growing.
Przepraszam goście, ale... tak na prawdę, to nie pamiętam mojej kolejnej kwestii.
Ale spojrzał na mnie tak... jakbyśmy oboje wiedzieli, że to kłamstwo.
But the way he was like we both knew it was a lie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.