Download for Windows Premium
Publiciteit
because... that's why

Examples with "because... that's why" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Because... That's why guys in my car club call me "The Cruiser."
kumple z klubu samochodowego mówią mi "Krążownik".
Well, that's okay, because... that's why we bought a home with two kitchens.
To nic, bo... po to kupiliśmy dom z dwoma kuchniami.

Andere resultaten

I assumed that's why you were here... because you knew.
Myslalam, ze dlatego tu jestes, bo wiedzialas o wszystkim.
That's why your mom said he deserved to die, because...
To dlatego twoja matka mówiła, że zasłużył na śmierć. Bo...
That's why we loved her... because we were crazy, too.
To dlatego ją kochaliśmy, bo my też byliśmy szaleni.
And that's why today was your first day - because they wanted...
Dlatego to był twój pierwszy dzień, ponieważ oni chcieli...
And that's why I wanted to tell you myself, because...
Dlatego chciałem ci powiedzieć sam, bo... cię lubię.
No. That's why my wife went to the store, because...
Nie. Właśnie dlatego żona poszła do sklepu, ponieważ...
Why are you saying that? -BeCause it's a Clean plaCe...
Po co mi to mówisz? -Bo to czysta miejscówa...
Because my old man thought he was a preacher, that's why...
Ponieważ mój ojciec myślał, że jest kaznodzieją, dlatego.
That's why I'm here as a translator, because...
Dlatego jestem tu jako tłumacz, ponieważ...
That's why I stopped the simulation before you hit the wall because...
Dlatego ją zatrzymałem zanim uderzysz w ścianę ponieważ...
And that's why you're suing her... because she lived.
I o to ją pan pozywa, że przeżyła.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor because... that's why in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 781055. Exact: 2. Verstreken tijd: 1323 ms.