The thunder struck so close it scared the bejeezus out of us.
Grzmot uderzył tak blisko, że wystraszył nas na śmierć.
The bus driver sounded his horn to warn tourists standing too close.
Kierowca autobusu zatrąbił, aby ostrzec turystów stojących zbyt blisko.
He lives close by, so we can meet anytime without much hassle.
Mieszka niedaleko, więc możemy się spotkać bez problemu w każdej chwili.
The mountains are close by, perfect for a weekend escape into nature.
Góry są niedaleko, idealne na weekendowy wypad na łono natury.
Loud music can jar the senses, especially when played too close.
Głośna muzyka może atakować zmysły, zwłaszcza gdy gra zbyt blisko.
The electric heater beside the curtains sits far too close for comfort.
Grzejnik elektryczny stojący przy zasłonach jest za blisko, żeby było wygodnie.
We made our peace last summer and have been close ever since.
Pogodziliśmy się zeszłego lata i od tamtej pory jesteśmy blisko.
The struggling hotel will close down as tourism continues to decline.
Zmagający się hotel zostanie zamknięty, ponieważ turystyka nadal się kurczy.
Salespeople sometimes promise the world just to close a difficult deal.
Sprzedawcy czasem obiecują złote góry, żeby tylko dopiąć trudną sprzedaż.
The company hoped a generous severance package would close his mouth.
Firma liczyła, że wysoka odprawa wystarczy, by zamknąć mu usta.
The salesman was known for bending the truth to close difficult deals.
Sprzedawca był znany z naginania prawdy, aby zamknąć trudne transakcje.
Parents sometimes close their eyes to their children's bad online habits.
Rodzice czasem przymykają oczy na złe nawyki swoich dzieci w sieci.
Parents sometimes close one eye to messy rooms just to avoid arguments.
Rodzice czasem przymykają oko na bałagan w pokoju, by uniknąć kłótni.