Part of growing up is knowing when to fold and change direction.
Dorosłość to także wiedzieć, kiedy odpuścić i zmienić kierunek.
His words light the way whenever I question my purpose and direction.
Jego słowa wskazują drogę, ilekroć podważam swój cel i kierunek.
Be careful not to tip the balance too much in either direction.
Uważaj, żeby nie przechylić szali zbytnio w żadną stronę.
Make sure the bolt is facing the right direction before fastening.
Przed dokręceniem upewnij się, że śruba jest skierowana we właściwą stronę.
She could see nothing but darkness in every direction she looked.
W każdym kierunku, w którym patrzyła, widziała tylko ciemność.
Following the crowd can sometimes lead you in the wrong direction.
Płynięcie z falą może czasami prowadzić cię w złym kierunku.
Her mentorship really made a dent in my confidence and career direction.
Jej mentoring naprawdę zrobił różnicę w mojej pewności siebie i kierunku kariery.
Her pointing gesture made it clear which direction we needed to follow.
Jej gest wskazujący jasno określił, w którym kierunku powinniśmy podążać.
Her mandated position allowed her to influence the project's overall direction.
Jej zadana pozycja pozwalała jej wpływać na ogólny kierunek projektu.
With a nod, she indicated the direction they should take.
Skinieniem głowy wskazała kierunek, w którym powinni się udać.
Each decision made by the team leader impacted the project's direction.
Każda decyzja podjęta przez szefa zespołu wpływała na kierunek projektu.
She always takes things in her stride when projects suddenly change direction.
Zawsze podchodzi do wszystkiego ze spokojem, gdy projekty nagle zmieniają kierunek.
Her scrambled life choices left her feeling lost and without direction.
Jej zagubione życiowe wybory pozostawiły ją z uczuciem zagubienia i bez kierunku.