Download for Windows Premium
Publiciteit
goes wrong
Geflecteerde vorm van go wrong
If the experiment goes wrong, we'll have to start over from the beginning.
Jeśli eksperyment pójdzie nie tak, będziemy musieli zacząć od nowa.
So he can take the fall in case anything goes wrong.
Zeby mógł dostać kopa, jak coś pójdzie nie tak.
If this goes wrong, you could get in serious trouble.
Jeśli coś pójdzie źle, możesz wpaść w niezłe tarapaty.
If this goes wrong, you could get in serious trouble.
Jak coś pójdzie źle, będziesz w nie lada tarapatach.
She can't take a trick at job interviews; something always goes wrong.
Nie ma szczęścia na rozmowach o pracę; zawsze coś idzie nie tak.
My brother loves to whinge about everything that goes wrong.
Mój brat uwielbia biadolić o wszystkim, co idzie nie tak.
This film portrays an intense storyline about a hijacking that goes wrong.
Ten film przedstawia intensywną fabułę o porwaniu, które poszło źle.
This thing goes wrong, you can end up in jail.
To coś pójdzie nie tak, można skończyć w więzieniu.
Anything goes wrong, we just take her to the doctor.
Jak coś pójdzie źle, to weźmiemy ją do lekarza.
We can't blame ourselves for everything that goes wrong.
Nie możemy obwiniać się za wszystko, co pójdzie nie tak.
Okay, anything goes wrong you move in on my command.
Jeśli cokolwiek pójdzie nie tak, wkraczacie na mój rozkaz.
We should decimate this miserable clan before anything else goes wrong.
Powinniśmy zdziesiątkować ten nieszczęsny klan, zanim coś jeszcze pójdzie źle.
She has a whiney habit of complaining about everything that goes wrong.
Ma irytujący zwyczaj biadolenia nad wszystkim, co idzie nie tak.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor goes wrong in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 976. Exact: 976. Verstreken tijd: 65 ms.