But apparently the professor has one hell of a right hook.
Ale wygląda na to, że profesor ma niezły prawy sierpowy.
Ladies and gentlemen, heaven just got one hell of a weather angel.
Panie i panowie, w niebie pojawił się nowy piekielny anioł pogody.
And to show his threw me one hell of a party.
I żeby pokazać swoją wdzięczność... wrzucił mnie w piekielną imprę.
Captain Grover, hell of a week to start a new job.
He's a hell of a player; I've never seen anyone so skilled.
Learning to play guitar proved to be a hell of a commitment for her.
Nauka gry na gitarze okazała się piekielnym zobowiązaniem dla niej.
The negotiations were a hell of a fight, but we finally reached an agreement.
Negocjacje były piekielnym starciem, ale w końcu osiągnęliśmy porozumienie.
He's a hell of a guitarist, his solos are legendary in the music industry.
Jest cholernie dobrym gitarzystą, jego solówki są legendarne w branży muzycznej.
Dealing with the paperwork was a hell of a headache; it seemed endless.
Radzenie sobie z dokumentacją było piekielnym bólem głowy; wydawało się być bez końca.
She's a hell of a cook; her meals are always delicious.
You've got a hell of a nerve showing up here after what happened.
Masz cholernie dużo odwagi, że pokazujesz się tutaj po tym, co się stało.
You've got a hell of a view from your apartment; it's breathtaking.
That's one hell of a painting; I can't take my eyes off it.
To niesamowity obraz; nie mogę oderwać od niego wzroku.