Examples with "him... which" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They've come to free him... which is why they wanted my help.
Przyszli go uwolnić... właśnie do tego potrzebowali mojej pomocy.
He's been stumbling around drunk since you met him... which was in a bar.
Chodzi pijany, odkąd go spotkałeś, chyba w jakimś barze.
Then they had him... which means he can't be your real brother...
To znaczy, że nie może być twoim bratem.
We are hoping you could give us some background on him... which would help us in his capture.
Mamy nadzieję, że dostarczycie nam jakiś informacji na jego temat, które pomógłby nam go złapać.
All replicas were made by him... which is probably more impressive than the museum itself?
Wszystkie repliki zostały wykonane przez niego... co jest prawdopodobnie bardziej imponujące niż samo muzeum?
He used this boat to get me to work for him... which I swore I'd never do.
On wie że bardzo chcę tę łódź i wykożystał to bym dla niego pracowała... kiedy przysięgam że niigdy bym tego nie zrobiła.
On the other hand, some of you have rung me to say that you loved him... which I know he would have been thrilled to hear.
Ale niektórzy z was zadzwonili do mnie i powiedzieli, że go kochali, i wiem, że słysząc to, on by się bardzo ucieszył.
We are hoping you could give us some background on him... which would help us in his capture.
Mamy nadzieję na informacje od was... które pomogą nam w jego schwytaniu.
She'll get the drop on him... which, as far as I'm concerned, is what he richly deserves.
Wykorzysta go, co, jeśli o mnie chodzi, należy mu się.
A while ago, I got a "seh" out of him... which I thought might turn into "seh-condary caregiver," but...
Przed chwilą wyciągnąłem z niego "za" ...może być z tego za... stępczy opiekun.
A while ago, I got a "seh" out of him... which I thought might turn into "seh-condary caregiver," but...
Niedawno wyciągnąłem z niego "dra" co, jak sądziłem, mogło zmienić się w "dra-gi opiekun", ale... Hej, potrzymasz, potrzymasz go przez chwilę?
And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf... the scent of a Hobbit is all but unknown to him... which gives us a distinct advantage.
I podczas, gdy smok zna zapach krasnoludów, woń hobbita jest mu obca, co daje nam znaczącą przewagę.
It was over for him. I think the other thing is, some of the things I said about him... which were perhaps unfair... maybe it was a cry out to say: "Stanley, pick up the phone and call me."
To było ponad nim. Myślę, że inną sprawą są rzeczy, które mówiłem o nim, które być może były niesprawiedliwe, może przez łzy powinien powiedzieć: "Stanley, podnieś słuchawkę i zadzwoń do mnie."