Examples with "in Programme in" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Master's Programme in Programme in Human Nutrition and Food-Related Behaviour, Master of Science (2 years)
Program magisterski w programie w żywieniu człowieka i zachowaniu związanym z jedzeniem, Master of Science (2 lata)
Here you can find complete information on popular feasts, fairs, shows and traditional events in programme in the Venetian region during the Universal Exposition of Milan.
Tutaj znajdziesz wyczerpujące informacje na temat festiwali, targów, pokazów i wydarzeń tradycjonalnych przygotowywanych w regionie Wenecji na czas trwania Światowej Wystawy w Mediolanie
Andere resultaten
Other focus areas may be included in programmes in order to pursue one of the priorities if justified and measurable.
Programy mogą obejmować inne cele szczegółowe w celu realizacji jednego z priorytetów, jeśli jest to uzasadnione i wymierne.
Concepts derived from the method have been also been used in programmes in Australia, New Zealand, Jamaica and Hungary.
Pomysły będące pochodnymi metody zostały również wykorzystane w programach w Australii, Nowej Zelandii, na Jamajce i Węgrzech.
Therefore, transparency must be increased and the administrative burden reduced so that more SMEs would be interested in becoming involved in programmes in the future, to ensure the Union's effectiveness in relation to research, development and innovation.
Dlatego też należy zwiększyć przejrzystość i ograniczyć obciążenia administracyjne, by wzbudzić zainteresowanie większej liczby małych i średnich przedsiębiorstw udziałem w programach w przyszłości, w celu zapewnienia efektywności Unii w dziedzinie badań, rozwoju i innowacji.
In 16 regions of Poland there were meetings with volunteers who had participated in programmes in Africa, Latin America and Asia.
W 16 regionach Polski zorganizowano również spotkania z wolontariuszami, którzy brali udział w programach w Afryce, Ameryce Łacińskiej i Azji.
The Memorandum of Intent on Implementation of the National Indicative Programme 2011-13 confirms readiness to engage in programmes in the fields of rural development, rule of law and judiciary reform, support to small and medium enterprises.
Protokół ustaleń dotyczący wykonania krajowego programu orientacyjnego na lata 2011-2013 potwierdza gotowość do zaangażowania się w programy prowadzone w dziedzinie rozwoju obszarów wiejskich, praworządności i reformy sądownictwa, wsparcia małych i średnich przedsiębiorstw.
We will be increasing our cooperation in those programmes in the coming years.
W nadchodzących latach zacieśnimy naszą współpracę w ramach tych programów.
The Start in Poland programme in deed builds a strong Polish innovation eco-system.
Program Start in Poland realnie buduje silny polski ekosystem innowacji.
She took part in scholarship programmes in Algeria, Egypt and France.
Przebywała na stypendiach naukowych w Algierii, Egipcie i Francji.
It is planned to continue the programme in other provinces in the following years.
W kolejnych latach planowane jest kontynuowanie programu w innych województwach.
A project may be included in the rolling work programme in any of its phases.
Projekt może zostać uwzględniony w kroczącym programie prac na dowolnym jego etapie.
Ms Dekker appears regularly in television programmes in the Netherlands.
Britt Geertruida Dekker występuje regularnie w niderlandzkich programach telewizyjnych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.