The storm rages on, as though nature itself is in turmoil.
And the sea itself is very clean, and mostly quiet.
A samo morze jest bardzo czyste, a przede wszystkim spokój.
The building itself is nice and quiet but very well situated.
The house itself is nicely decorated and has everything you need.
Sam dom jest ładnie urządzone i ma wszystko, czego potrzeba.
Well the place itself is no longer what he once was.
Cóż samo miejsce nie jest już to, co było kiedyś.
Physics itself is practical but can also be very... theoretical.
Flat itself is very well maintained, fully equipped and comfortable.
The house itself is nothing special but basic needs are met.
Sam dom jest nic specjalnego, ale podstawowe potrzeby są spełnione.
But the idea itself is, for me, very interesting.
Natomiast sam pomysł jest, jak dla mnie, bardzo ciekawy.
Belcastel itself is a town with cobbled streets and stone buildings.
Samo Belcastel to miejscowość z brukowanymi uliczkami i budynkami z kamienia.
Water itself isn't motile, but it has some persistence.
This substance in itself is not a threat for aquarium inhabitants.
Tonight it seems the sun itself is glowing from under your skin.
Dziś wyglądasz tak, jakby samo słońce świeciło spod twojej skóry.