The lawyer advised his client on how to respond to a judgment by default.
Prawnik doradzał swojemu klientowi, jak odpowiedzieć na wyrok zaoczny.
A judgment by default can have serious consequences if not addressed promptly.
Wyrok zaoczny może mieć poważne konsekwencje, jeśli nie zostanie szybko rozpatrzony.
His ripe judgment finally allowed him to make better life choices.
Jego wyważony osąd w końcu pozwolił mu podejmować lepsze życiowe decyzje.
He felt possessed by anger, which clouded his judgment during the argument.
Ogarnęła go wściekłość, która przyćmiła jego osąd podczas kłótni.
Deciding requires weighing all options and consequences before making a judgment.
Podejmowanie decyzji wymaga rozważenia wszystkich opcji i konsekwencji przed wydaniem osądu.
He was unaware of the judgment by default until he tried to renew his license.
Nie wiedział o wyroku zaocznym, dopóki nie próbował odnowić swojego pozwolenia.
Being the mistress, she often faced judgment from those around her.
Jako kochanka często spotykała się z osądem ze strony otoczenia.
She should take back her judgment until all the facts are known.
Powinna wstrzymać się z osądem, dopóki nie pozna wszystkich faktów.
Her charitable judgment helped resolve conflicts quickly, fostering a peaceful environment.
Jej łagodne osądy pomagały szybko rozwiązywać konflikty, tworząc spokojną atmosferę.
A fatal error in judgment can lead to serious consequences in life.
Poważny błąd w osądzie może prowadzić do tragicznych konsekwencji w życiu.
In her opinion, his inferior judgment was evident in the final decision.
Jej zdaniem, jego kiepski osąd był widoczny w końcowej decyzji.
Defendants should take every summons seriously to avoid a default judgment.
Pozwani powinni traktować każde wezwanie poważnie, aby uniknąć wyroku zaocznego.
Try not to let your feelings of envy jaundice your judgment.
Postaraj się nie pozwolić, by uczucia zazdrości zatruły twój osąd.