Examples with "program, since" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In principle, this file should be read by any drawing program, since any attributes in this area should be standardized.
Zasadniczo plik ten powinien być odczytywany przez dowolny program rysunkowy, ponieważ wszelkie atrybuty w tym obszarze powinny być znormalizowane.
Educational and civic activities will also be part of the festival program, since we believe that culture along with intelligent education and social activism is one of the most important tools of developing democratic society.
W bogatym, rozłożonym na kilka miesięcy, programie festiwalu nie zabraknie też działań społecznych i edukacyjnych, wychodzimy bowiem z założenia, że kultura powiązana ze sprawną edukacją i animacją społeczną, jest jednym z najistotniejszych narzędzi rozwoju demokratycznego społeczeństwa.
The implementation of 1C enterprise should not be confused with the usual installation of the program, since after the implementation you get a fully functional complex configured taking into account the specifics of your business and requiring only maintenance.
Wprowadzenie przedsiębiorstwa 1C nie powinno być mylone ze zwykłą instalacją programu, ponieważ po wdrożeniu otrzymujesz w pełni funkcjonalny kompleks, skonfigurowany z uwzględnieniem specyfiki Twojej firmy i wymagający jedynie konserwacji.
Then you will want to try using the Smart Flash Recovery software program, since it is able to recover files that have been lost, deleted, or corrupted with its FAT system.
W takich sytuacjach wypróbuj program Smart Flash Recovery, ponieważ jest on w stanie odzyskać z systemu plików FAT te pliki, które zostały utracone, usunięte lub uszkodzone.
It is an unusual program, since the decisions to grant funding for projects are made directly by the European Commission.
Jest to program o tyle nietypowy, że decyzje o przyznaniu dofinansowania na realizację projektów podejmuje bezpośrednio Komisja Europejska.
As part of the program, since 2007 PAFF has funded Bolesław Wierzbiański Award for the local press editorial staff.
W ramach programu, od 2007 roku, PAFW jest fundatorem Nagrody im. Bolesława Wierzbiańskiego dla redakcji lokalnych tytułów prasowych.
Secondly, there are billions of programs in the world and it would be impossible to support every program, since each program is storing its product key in unique way and place.
Poza tym istnieją miliony programów na świecie i niemożliwe jest obsłużenie każdego z nich, zwłaszcza, że każdy program przechowuje swój klucz w unikalny sposób i w unikalnym miejscu.
Andere resultaten
We've been fine-tuning the programs since June, and we can't wait to bring them to a city near you.
Od czerwca dostosowujemy programy i nie możemy się doczekać, aby wystąpić również w miastach na terenie Polski.
Many applicants have a hard time getting into the STEM program they like, since it's too expensive.
Wielu aplikantom trudno jest dostać się do programu STEM, który im się podoba, ponieważ jest zbyt drogi.
This approach saves you time and money as compared to time-based maintenance programs, since maintenance is performed only when needed but before unplanned breakdowns can occur.
Takie podejście oszczędza czas i pieniądze w porównaniu z programami konserwacji czasowej, ponieważ działania są podejmowane tylko wtedy, kiedy są konieczne, jednak zanim dojdzie do nieplanowanego przestoju.
As far as the program is concerned, since the last article I have been working on improving the stability, as well as, for example, reading metadata from stream.
Jeśli chodzi o program, to od czasu ostatniego artykułu pracowałem nad poprawą stabilności działania, a także np. odczytem metadanych w przypadku, gdy dany strumień je udostępnia.
It was Bill Walden who championed a fledgling drone program, which has since degraded Al-Qaeda to the point of irrelevance.
To Bill Walden był orędownikiem nowopowstałego programu dron, który zepchnął Al-Kaidę na margines.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.