The documentary highlighted the struggles of the middle-class amidst rising living costs.
Dokument ukazał zmagania klasy średniej w obliczu rosnących kosztów utrzymania.
The writing group was full of kindred spirits who understood his creative struggles.
Grupa pisarska była pełna pokrewnych dusz, które rozumiały jego twórcze zmagania.
He might ask for help if he struggles with the project.
Jeśli będzie miał problemy z projektem, może poprosić o pomoc.
An obsession with success can blind leaders to their team's struggles.
Obsesja na punkcie sukcesu może przysłonić liderom problemy ich zespołu.
Racism remains a deep social disease despite decades of civil rights struggles.
Rasizm pozostaje głęboką chorobą społeczną mimo dekad walki o prawa obywatelskie.
The old diary became a silent witness to her secret struggles and fears.
Stary pamiętnik stał się niemym świadkiem jej sekretnej walki i lęków.
Stories of refugees' struggles really pull at me these days.
Opowieści o zmaganiach uchodźców naprawdę biorą mnie ostatnio za serce.
Their resilience can light the way for others facing similar family struggles.
Ich odporność może wskazywać drogę innym zmagającym się z podobnymi problemami rodzinnymi.
Upper class privileges can create a disconnect from the struggles of others.
Przywileje wyższych sfer mogą tworzyć odłączność od problemów innych ludzi.
Hurting can sometimes inspire greater empathy towards others' struggles.
Ból czasami może inspirować do większej empatii wobec zmagań innych.
He felt the suffering in her voice as she shared her struggles.
Słyszał ból w jej głosie, gdy opowiadała o swoich zmaganiach.
Writers often draw power from personal struggles when creating deeply emotional stories.
Pisarze często czerpią siłę z osobistych zmagań, tworząc bardzo emocjonalne opowieści.
He spoke from the heart about his childhood struggles and quiet fears.
Mówił prosto z serca o zmaganiach z dzieciństwa i cichych lękach.