For him, a tangible result was more satisfying than theoretical concepts.
Dla niego, namacalny efekt był bardziej satysfakcjonujący niż teoretyczne koncepcje.
In a digital age, the vinyl record offers a tangible connection to music.
W erze cyfrowej płyta winylowa oferuje namacalny kontakt z muzyką.
Along the way, there are clear milestones and tangible business benefits.
Po drodze istnieją wyraźne kamienie milowe i wymierne korzyści biznesowe.
We value tangible results over having the last word in a discussion.
Wymierne rezultaty są dla nas ważniejsze niż mieć ostatnie słowo w dyskusji.
Emerging markets are seeing growth in the demand for local tangible goods.
Na rynkach wschodzących obserwuje się wzrost popytu na lokalne dobra materialne.
In economics, tangible goods are essential for understanding consumer behavior.
W ekonomii dobra materialne są kluczowe dla zrozumienia zachowań konsumentów.
Digital transactions often lack a tangible paper trail, making audits more challenging.
Transakcje cyfrowe często nie mają namacalnego śladu papierowego, co utrudnia audyty.
Holding the sovereign felt like connecting with history in a tangible way.
Trzymanie suwerena w dłoni dawało poczucie namacalnego kontaktu z historią.
The politician's fond promises raised hopes but failed to deliver tangible results.
Naivne obietnice polityka wzbudziły nadzieje, ale nie przyniosły wymiernych rezultatów.
Print media is a tangible reminder of the past, capturing historical moments.
Media drukowane są namacalnym świadectwem przeszłości, utrwalającym historyczne momenty.
Commodity money has intrinsic value because it is based on tangible goods.
Pieniądz towarowy ma wartość wewnętrzną, ponieważ opiera się na namacalnych dobrach.
He was eager to hammer out his ideas into something tangible.
Był chętny, by wyklepać swoje pomysły na coś namacalnego.
The traveler brought back canned air as a tangible memory of his journey.
Podróżnik przywiózł zaklęte powietrze jako namacalną pamiątkę ze swojej wyprawy.