Therefore, the Client should carefully monitor the opentransactions in his Account.
Tym samym klient powinien dokładnie monitorować otwarte transakcje na koncie.
Additionally, the Client incurs the travel and accommodation costs of the interpreter.
Dodatkowo Klient zobowiązany jest pokryć koszty przejazdu oraz pobytu tłumacza w danym miejscu.
Our sole task is to ensure the success for the Client.
Nasze jedyne zadanie polega na tym, by zapewnić Klientowi sukces.
This provision does not apply when the Client is a consumer.
Przepisu tego nie stosuje się, gdy Klientem jest konsument.
Document circulation system comprises of many modules implemented under the Client's needs.
System obiegu dokumentów składa się z wielu modułów wdrażanych wg potrzeb Klienta.
We have regular contact with the Client during the implementation process.
Jesteśmy w stałym kontakcie z klientem w trakcie realizacji procesu.
At the Client's request, our designers make formal and legal arrangements.
Na życzenie Klienta nasi projektanci dokonują uzgodnień pod względem formalno-prawnym.
We know that products manufactured together best reflect the Client's expectations.
Wiemy, że wspólnie realizowane produkty najlepiej spełniają oczekiwania Klienta.
Modules are adjusted to meet the input values required by the Client.
Moduły są dopasowane do wartości wejściowego napięcia zasilania wymaganej przez Klienta.
Therefore, I examine the information obtained from the Client with particular precision.
Dlatego ze szczególną precyzją weryfikuję wszelkie informacje uzyskane od Klienta.
That means great organisational and financial comfort for the Client.
Wiąże się to dla Klienta z dużym komfortem organizacyjnym i finansowym.
Paysera will never request the Client to download attachments or install software.
Paysera nigdy nie poprosi Klienta pobrać załączniki albo zainstalować oprogramowanie.
Our solutions are tailored to the needs and expectations of the Client.
Proponowane przez nas rozwiązania dostosowane są do potrzeb oraz oczekiwań Klienta.