Examples with "the programme given" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The evolution of the debt ratio is likely to be less favourable than projected in the programme given the risks to the deficit outcomes and significant uncertainties about the realisation of planned privatisation proceeds.
Biorąc pod uwagę ryzyko związane z poziomem deficytu oraz dużą niepewność co do oczekiwanych przychodów z prywatyzacji, rzeczywista ewolucja długu publicznego prawdopodobnie będzie mniej korzystna niż ta zakładana w programie.
The participants are obliged to prepare performance of pieces chosen from the programme given by the organizers on the basis of an original edition of Fryderyk Chopin's works.
Uczestnicy zobowiązani są wykonać utwory wybrane z programu podanego przez organizatorów, przygotowane w oparciu o oryginalne wydania Fryderyka Chopina.
Andere resultaten
'The support programme given to the intervention group was deliberately not particularly expensive since we wanted the programme to be a feasible option for primary care,' he added.
"Program wsparcia, którym objęta była grupa interwencyjna, celowo nie był szczególnie kosztowny, gdyż chcieliśmy, aby był on realną opcją dla podstawowej opieki zdrowotnej" - dodał.
Full access to the activities and results of the programme shall be given to disabled people.
Należy zapewnić pełny dostęp do działań i wyników programu osobom niepełnosprawnym.
Definition: A group of pupils learning according to the programme for a given school year.
Definicja: Zespół uczniów uczących się według programu danego roku nauczania.
We have all the necessary administrative decisions confirming the programme of waste management given by District Authority Offices all around Poland.
Posiadamy niezbędne decyzje administracyjne zatwierdzające program gospodarki odpadami wydane przez starostwa powiatowe na obszarze całej Polski.
The financial support granted to the higher education and vocational training institutions participating in the programmes has given tremendous impulse to the creation and intensification of transatlantic contacts.
Pomoc finansowa, jakiej udzielono biorącym udział w programach instytucjom szkolnictwa wyższego i szkolenia zawodowego stała się ogromnym bodźcem do stworzenia i intensyfikacji kontaktów transatlantyckich.
Each participant of the programme is given the opportunity to attend numerous workshops, seminars and meetings, and to consult the best specialists.
Uczestnicy programu mają szansę wziąć udział w licznych warsztatach badawczych, seminariach, spotkaniach i konsultacjach z najlepszymi specjalistami z danej dziedziny.
The main problem identified in the report is the lack of sufficient financing for the programme, given the number of projects that were undertaken.
Głównym problemem wskazanym w sprawozdaniu jest brak wystarczających funduszy na finansowanie programu, przy tej liczbie projektów, które zostały w jego ramach podjęte.
Delegation of programme management to the Agency would ensure the business continuity for the programmes' beneficiaries, given that the Agency has built up relevant competence and capacity focussing on the research community.
Przekazanie Agencji zarządzania programami zapewniłoby zatem ciągłość działania beneficjentom programów, biorąc pod uwagę fakt, że Agencja posiada odpowiednie kompetencje i potencjał dzięki swoim intensywnym kontaktom ze środowiskiem badawczym.
a comprehensive description of the major beneficial and harmful effects that the programme, given the investments planned, is likely to have on the environment,
wyczerpujący opis najważniejszych korzystnych i szkodliwych skutków, jakie program może wywrzeć na środowisko, biorąc pod uwagę planowane inwestycje,
When it comes to the programmes meeting their targets, I must remind you of the fifth cohesion report and the budget review, in which it was made clear that the performance of the programmes must be given more attention.
Jeżeli chodzi o programy wypełniające te cele, to muszę Państwu przypomnieć o piątym sprawozdaniu w sprawie spójności oraz przeglądzie budżetu, w których jasno stwierdzono, że trzeba zwrócić większą uwagę na działanie programów.
A big part of the tasks - for the effective implementation of the Programme - was given by way of delegation of authorities to Intermediate Bodies.
Duża część zadań - w celu sprawnej realizacji Programu - została przekazana na zasadzie delegacji uprawnień Instytucjom Pośredniczącym.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.