It is thus very important now to have them properly filled.
Jest zatem bardzo ważne teraz, aby mieć je prawidłowo wypełnione.
We thus need the supervision issues in this area to be defined.
Musimy zatem doprowadzić do określenia kwestii nadzoru w tej dziedzinie.
We were thus unable to reach a compromise on this issue.
Tak więc nie moglibyśmy dojść do kompromisu w tej sprawie.
To thus love your neighbor as yourself is the highest ethics.
Tak kochać bliźniego swego, jak siebie samego, jest najwyższą etyką.
The reduced ignition propensity thus restricts the source and risk of fires.
Zmniejszona skłonność papierosów do zapłonu ogranicza zatem źródło i ryzyko pożarów.
The priests burned thus to purify the sacred space before the ceremony.
Kapłani spalili kadzidło, aby oczyścić święte miejsce przed ceremonią.
Even the best plans can go wrong; thus, these things happen.
Nawet najlepsze plany mogą się nie powieść; tak to już bywa.
Regular training can empower employees, thus strengthening labour relations in the workplace.
Regularne szkolenia mogą wzmocnić pracowników, tym samym wzmacniając relacje pracownicze w miejscu pracy.
He valued honesty, thus he appreciated her forthright responses during the discussion.
Cenił uczciwość, dzięki czemu doceniał jej bezpośrednie odpowiedzi podczas dyskusji.
In motors, silicon steel minimizes core losses, thus enhancing overall efficiency.
Only thus will they grow and develop in the right way.
Tylko w ten sposób on może rosnąć i rozwijać się prawidłowo.
The situation thus created resulted in fact in tensions and oppositions.
Stworzona w ten sposób sytuacja przyniosła w istocie nieufność i spory.
They shall, however, have access to information thus obtained.
Mają one jednakże dostęp do wszystkich informacji uzyskanych w ten sposób.