The prescribed time limits may be extended in cases of force majeure.
Wyznaczone terminy mogą być przedłużane w przypadku działania siły wyższej.
However, in certain exceptional cases other time limits may be authorised.
W niektórych wyjątkowych przypadkach dopuszczone mogą być jednak inne terminy.
Purchasing in fee simple ensures no time limits on ownership for the buyers.
Two puzzles that you can enjoy without time limits and rush.
Their time control method involves setting clear time limits for each task.
Ich metoda zarządzania czasem polega na ustalaniu jasnych limitów czasowych dla każdego zadania.
The game features no enemies, hit points, or time limits.
His performance was throttled by time limits imposed during the competition.
Jego występ został ograniczony przez limity czasowe nałożone podczas zawodów.
She found the restrictive time limits to be pressuring during the test.
Uznała, że rygorystyczne limity czasowe wywierały presję podczas testu.
We aim to rein in excessive internet use by enforcing specific time limits.
Dążymy do ograniczenia nadmiernego korzystania z internetu, wprowadzając określone limity czasowe.
The grant agreement may set out time limits in this respect.
Umowa o dotację może wyznaczać limity czasowe w tym względzie.
The time limits for applications for this call run in rounds.
Terminy zgłoszeń w ramach tego konkursu są prowadzone w rundach.
All variation applications were evaluated within the regulatory time limits.
Wszystkie wnioski w sprawie zmian zostały ocenione w regulaminowych terminach.
Each participant agreed to the setting rule regarding time limits for submissions.
Każdy uczestnik zgodził się na ustalone zasady dotyczące limitów czasowych na składanie prac.