The judge's impartiality must be beyond reproach to ensure a fair trial.
Bezstronność sędziego musi być bez zarzutu, aby zapewnić sprawiedliwy proces.
To conduct a fair trial, the jury must evaluate evidence without prejudice.
Aby przeprowadzić uczciwy proces, ława przysięgłych musi oceniać dowody bezstronnie.
The trial was meant to toughen the volunteers for the demanding journey ahead.
Próba miała na celu przygotować ochotników do wymagającej podróży, która ich czekała.
His ability to solve problems improved after many rounds of trial and error.
Jego umiejętność rozwiązywania problemów poprawiła się po wielu rundach prób i błędów.
The controversial evidence was kept under lock and key until the trial began.
Kontrowersyjne dowody były trzymane pod kluczem do czasu rozpoczęcia procesu.
The trial was nothing but a kangaroo court, designed to intimidate political dissidents.
Proces był niczym innym jak procesem pokazowym, mającym na celu zastraszenie dysydentów politycznych.
The judge specified under which guidelines the trial would proceed.
Sędzia określił, zgodnie z jakimi wytycznymi będzie przebiegał proces.
Everyone respected the counselor for her ethical approach to the trial.
Wszyscy szanowali panią mecenas za jej etyczne podejście do procesu.
Her testimony was accurately recorded, making it vital for the trial.
Jej zeznania zostały wiernie spisane, co okazało się kluczowe dla procesu.
The trial could bring to light evidence that changes everything we know.
Proces może ujawnić dowody, które zmienią wszystko, co wiemy.
The guerrilla group's kangaroo court sentenced the captured soldiers without a fair trial.
Sąd kapturowy grupy partyzanckiej skazał schwytanych żołnierzy bez uczciwego procesu.
All members of the jury must take an oath before the trial begins.
Wszyscy członkowie ławy przysięgłych muszą złożyć przysięgę przed rozpoczęciem procesu.
Once the jury reached a verdict, the trial would finally conclude.
Gdy ława przysięgłych osiągnie werdykt, proces wreszcie dobiegnie końca.