He felt incensed upon hearing the negative comments about his artwork.
Poczuł się wściekły, słysząc negatywne komentarze na temat swojej twórczości.
He always fawns upon important clients to secure more lucrative contracts.
Zawsze podlizuje się ważnym klientom, żeby zdobyć bardziej lukratywne kontrakty.
It was a lucky break that he stumbled upon the lost wallet.
To był szczęśliwy traf, że natknął się na zgubiony portfel.
When the verdict was announced, gloom descended upon her hopeful heart.
Kiedy ogłoszono wyrok, jej pełne nadziei serce ogarnął smutek.
She fastened upon an excuse about illness to skip the important meeting.
Chwyciła się wymówki o chorobie, żeby opuścić ważne spotkanie.
History often visits the sins upon children for crimes their parents committed.
Historia często czyni kozłami ofiarnymi dzieci za winy popełnione przez rodziców.
A stray balloon floated by and touched upon the tree branches playfully.
Kiedy zabłąkany balonik przepłynął obok, delikatnie musnął gałęzie drzewa.
Your previous publications bear upon the topic we are currently investigating.
Twoje wcześniejsze publikacje mają związek z tematem, który obecnie badamy.
Students sometimes fasten upon an excuse about printers breaking to miss deadlines.
Studenci czasem chwytają się wymówki o zepsutych drukarkach, by przekroczyć terminy.
She kept fawning upon her boss, hoping for a quick promotion.
Politicians often fawn upon wealthy donors during fundraising dinners and private meetings.
Politycy często podlizują się bogatym darczyńcom na kolacjach i prywatnych spotkaniach.
Our holiday plans hang upon whether my boss approves my vacation request.
Nasze plany wakacyjne zależą od tego, czy szef zaakceptuje mój urlop.
Generals visited the sins upon conscripts, punishing them for disastrous strategies.
Generałowie uczynili kozłami ofiarnymi poborowych, karząc ich za fatalne strategie.