Download for Windows Premium
-50% Premium
Waarschijnlijk zoekt u "us... you" in Pools-Engels.
Publiciteit
us... you

Examples with "us... you" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you continue to haunt us... you might do something terrible.
Będziesz nas dalej nękał, to może zrobić coś strasznego.
Every time I talk about us... you never say a word.
Za kazdym razem kiedy o nas mówie ty nie wydusisz nawet slowa.
Before they can kill us... you should kill them all.
Zanim oni nas zabiją to ty zabij ich wszystkich.
You told us... you'd tested your new skin on athymic mice.
Powiedziałeś nam że sprawdzałeś swoją nową skórę na myszach.
If you care about us... you should not kill him.
Jeśli ci na nas zależy, nie zabijesz go.
And if somebody's attacking us... you know what to do.
Jeśli ktoś nas zaatakuje, wiesz co robić.
Once he gets these handcuffs off us... you get to do whatever you want.
Kiedy już ściągnie z nas te kajdanki, będziesz mógł zrobić cokolwiek zechcesz.
And if you kill us... you go away for murder.
I jeśli nas zabijesz... wsadzą cię za moderstwo.
All of us... you, me, and my mom.
My wszyscy... ty, ja i mama.
And when he calls us... you will be I still your wife.
A gdy on nas wezwie, ty staniesz się szatanem, a ja pozostanę twoją żoną.
Understand, gentlemen, if you wish to do business with us... you must take the entire shipment.
Jeśli chcecie robić z nami interesy... musicie wziąć całą dostawę.
If you won't work with us... you better work for us.
Jeśli nie chcecie pracować z nami, to pracujcie dla nas.
The moment you saw us... you took up an elegant pose.
Gdy tylko pan nas zobaczył, przyjął pan tę pozę.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor us... you in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 102. Exact: 102. Verstreken tijd: 23 ms.