Download for Windows Premium
Publiciteit
work of the programme

Examples with "work of the programme" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In order to continue further work of the programme, please download and install the new version.
W celu kontynuacji dalszej pracy programu prosimy o jego pobranie i przeinstalowanie.

Andere resultaten

which have an expected life not shorter than the duration of the work under the programme,
których oczekiwany czas zużycia nie jest krótszy niż okres trwania realizacji programu,
Each beneficiary of financial assistance shall submit to the Commission technical and financial reports on the progress of work financed under the Programme.
Każdy beneficjent pomocy finansowej przedstawia Komisji sprawozdania techniczne i finansowe z postępów prac finansowanych w ramach programu.
durable goods must have an expected life not shorter than the duration of the work under the programme.
oczekiwany czas użytkowania dóbr trwałych nie jest krótszy niż okres trwania prac w ramach programu.
The director shall prepare the work of the Steering Committee, in particular the draft annual work programme of the executive agency.
Dyrektor przygotowuje pracę Komitetu Sterującego, w szczególności projekt rocznego programu pracy agencji wykonawczej.
preparing the work of the Steering Board, in particular the draft annual work programme of the Agency
przygotowanie pracy Rady Sterującej, w szczególności projektu rocznego programu działań Agencji
The timetable for the work of the Board shall respect the GNSS work programme of the Commission.
Harmonogram prac rady akredytacji respektuje program prac Komisji związanych z GNSS.
preparing the work of the Board, in particular the draft annual work programme of the Centre
przygotowywanie pracy zarządu, w szczególności projektu rocznego programu pracy Centrum
No later than two years before completion of the work programme, the Commission shall forward to the European Parliament and the Council a report on progress achieved with the programme.
Nie później niż dwa lata przed zakończeniem programu pracy, Komisja przekazuje Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat postępu w realizacji programu.
preparing the work of the Steering Board, in particular the draft annual work programme of the Agency
przygotowywanie pracy Rady Sterującej, w szczególności projektu rocznego programu pracy Agencji
The initiative to have national parliaments organise annual debates on the Legislative and Work Programme of the European Commission emerged in the course of work of the European Convention.
Inicjatywa organizowania w parlamentach narodowych corocznej debaty nad Programem legislacyjnym i prac Komisji Europejskiej powstała podczas prac Konwentu Europejskiego.
Member States shall, as appropriate, cooperate with the Agency and contribute to the work of the European environment information and observation network in accordance with the work programme of the Agency by collecting, collating and analysing data nationwide.
Państwa Członkowskie, odpowiednio do przypadku, będą współpracować z Agencją i uczestniczyć w pracach Europejskiej Sieci Informacji i Obserwacji Środowiska zgodnie z programem pracy Agencji, poprzez zbieranie, zestawianie i analizowanie danych w całym kraju.
The director shall prepare the work of the Steering Committee, in particular the draft annual work programme of the executive agency. The director shall participate, without voting, in the work of the Steering Committee.
Dyrektor przygotowuje pracę Komitetu Sterującego, w szczególności projekt rocznego programu pracy agencji wykonawczej. Dyrektor uczestniczy, bez prawa głosu, w pracach Komitetu Sterującego.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanbag: soft furniture filled with beans for seating
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 57289. Exact: 1. Verstreken tijd: 312 ms.