Back off if the dog shows signs of aggression or discomfort.
Retrocede si el perro muestra señales de agresión o incomodidad.
Back off before I come over there and hurt you.
Retrocede antes de que me acerque y te lastime.
Back off and let the chips fall where they may.
Retírate y deja que las cosas caigan por su propio peso.
Back off if you have no aesthetic sense.
Back off Malcolm, that's not funny.
Déjalo, Malcolm, eso no es gracioso.
Back off or you'll see a different side of me.
Back off, I'm the scientist here.
Eso no es de... Retrocede, yo soy el científico aquí.
Back off a little if he's looking overwhelmed.
Retroceda un poco si el niño parece abrumado.
Back off, and I'm telling you, this guy will make his move.
Retrocedan, y te lo repito, este chico hará su próxima jugada.
Back off right now, or I'm going to cut him.
Retrocede ya mismo o lo cortaré.
Back off depth of cut to bring to size.
Retroceda la profundidad del corte para traer a la talla.
Back off, assbags. I know how to use these things.
Retrocede, assbags. Sé cómo usar estas cosas.
Back off King, I need to finish this.
Retrocede, King. necesito terminar esto.