Just Think Of My Busted Tendon As An Extension Of Your Style.
Piensa sencillamente en mi tendón roto como a una extensión de tu estilo.
Busted nose, broken collar bone, smashed up his left index finger.
Nariz rota, clavícula fracturada y dedo índice izquierdo destrozado.
Busted a few times for possession, selling contraband.
Arrestado un par veces por posesión, venta de contrabando.
Busted last week, out on a technicality.
Arrestado la semana pasada, suelto por una cuestión técnica.
Busted Crown relic now flashes when its effect is triggered.
La reliquia Corona Reventada ahora destella cuando se activa su efecto.
Busted twice for possession, second time with intent to sell.
Arrestada dos veces por posesión... la segunda con intenciones de vender.
Busted lock - someone got here before us.
Cerradura rota... alguien ha estado aquí antes que nosotros.
Busted twice for possession, second time with intent to sell.
Arrestada dos veces por posesión, por segunda vez por intento de venta.
Shipped in here six years ago. Busted.
La trajeron hace seis años en un barco. Rota.
Busted pipes in the training room.
Tuberías rotas en la sala de entrenamiento.
Busted for a DUI a few months ago.
Arrestada por conducir ebria hace unos meses.
Busted for a DUI a few months ago.
Arrestada por conducir ebria hace un par de meses.
Any cameras in here? Busted. Checking on the garages.
Rotas. Estamos comprobando las del estacionamiento.