He has an obsession with the word "EVIL!" and is often seen running wildly about shouting that word.
Él tiene una obsesión con la palabra "mal", y es a menudo visto corriendo frenéticamente gritando esa palabra.
Achieve global power with EVIL GENIUS, the one and only complete world domination simulator.
Alcanzar el poder global con mal genio, el uno y solo el simulador de dominación mundial completo.
What is being rained down on these poor helpless people is PURE EVIL.
Lo que está lloviendo sobre estas pobres personas indefensas es pura maldad.
A POWER CONFIGURATION OF PURE EVIL... CALLED THE GALACTIC GRAVITY SHELF.
Una configuración de energía de pura maldad llamado galáctico gravedad estante.
I was used to expose their EVIL also!
Fui usada para exponer su MALDAD también!
As an endless nightmare, the creativity of EVIL is applied to indoctrinate children.
Como una pesadilla sin fin la creatividad del MAL se pone en práctica dirigida al adoctrinamiento de niños.
Walk the line between GOOD and EVIL, or cross it.
Anda sobre la línea entre el bien y el mal, o crúzala.
Scenes from the world's future Just a prisoner of the blackness which felt EVIL.
Escenas del futuro del mundo Solo una prisionera de la oscuridad donde se sentía la MALDAD.
HOTEL OF EVIL If this place has been closed for over 30 years...
HOTEL DEL MAL Si este lugar ha estado cerrado más de 30 años...
Can you face the EVIL that lurks there and SURVIVE?
¿Puedes enfrentarte al MAL que está al acecho y SOBREVIVIR?
HOODWINKED TOO! HOOD VS. EVIL Once upon a time, there were four unlikely heroes.
EL MAL Hubo una vez, cuatro insólitos héroes.
THE GREAT UNMENTIONABLE EVIL at the center of our culture is monotheism.
El GRAN INNOMBRABLE MAL en el centro de nuestra cultura es el monoteísmo.
PROTECT ME FROM EVIL Maybe that's the only thing to do.
PROTÉGEME DEL MAL Tal vez sea lo único que hay que hacer.