We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Establish programmes designed to improve the skills of local leadership in group facilitation, conflict resolution and intervention
establecer programas encaminados a perfeccionar las aptitudes de los líderes locales en materia de formación de grupos, solución de conflictos e intervenciones
Establish programmes that address the absolute poverty found among rural women, focusing on their need for adequate shelter and employment
establecer programas para resolver la pobreza absoluta existente entre las mujeres de las zonas rurales, insistiendo especialmente en su necesidad de vivienda y empleo adecuados
Establish programmes for the rehabilitation and reintegration of the victims.
Establish programmes for monitoring chemicals and pesticides to assess exposure.
Establecer programas para supervisar los productos químicos y los plaguicidas a fin de evaluar la exposición.
Establish programmes to preserve and spread traditional knowledge and practices that contribute to the sustainable use of natural resources.
Establecer programas para preservar y difundir los conocimientos y las prácticas tradicionales que contribuyen al uso sostenible de los recursos naturales.
Establish programmes to mobilize men and boys as partners in the elimination of violence against women and girls.
Establecer programas que movilicen a los hombres y los niños en calidad de asociados en la eliminación de la violencia contra la mujer y la niña.
Establish programmes to facilitate and manage foreign terrorist fighter rehabilitation and reintegration and consider such programmes as alternatives to prosecution in cases in which it would not be appropriate to bring terrorism-related charges
Establecer programas para facilitar y gestionar la rehabilitación y reinserción de los combatientes terroristas extranjeros y considerar esos programas como alternativas del enjuiciamiento en los casos en que no sería apropiado presentar cargos relacionados con el terrorismo
Establish programmes to protect witnesses, victims and individuals who cooperate with national and international judicial and quasi-judicial bodies, or provide financial or technical support for the establishment of such programmes in other Member States
Establecer programas de protección de los testigos, las víctimas y las personas que cooperan con los órganos judiciales y cuasijudiciales nacionales e internacionales, o proporcionar apoyo financiero o técnico para el establecimiento de esos programas en otros Estados Miembros
The company should establish programmes for drills and exercises to prepare for emergency actions.
La compañía establecerá programas de ejercicios y prácticas que sirvan de preparación para actuar con urgencia.
Governments should also establish programmes and incentives to encourage productive investment of the funds in question.
Además, los gobiernos tienen que establecer programas e incentivos para fomentar la inversión productiva de ese dinero.
That resolution calls upon developing countries to establish programmes for the promotion of technical cooperation among themselves.
Esa resolución exhorta a los países en desarrollo a que establezcan programas para la promoción de la cooperación técnica entre ellos.
Private companies carry out threat assessments, establish programmes for the fight against crime and develop technical solutions to prevent crime.
Empresas privadas evalúan las amenazas, establecen programas de lucha contra la delincuencia y elaboran soluciones técnicas de prevención.
Thirdly, the creation of a clear system of incentives to ensure that all countries intending to establish programmes for the peaceful use of nuclear energy can do so.
Tercero, debe crearse un sistema de incentivos claro que garantice que todos los países que se propongan establecer programas para utilizar la energía nuclear con fines pacíficos puedan hacerlo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.