IS THERE A WAY TO POSSIBLY MONITOR HIS KEYSTROKES WHILE HE'S ONLINE?
¿Hay forma de supervisar sus tecleos mientras está en línea?
YOU CAN MONITOR THE FLIGHT ON YOUR COMPUTER AT HOME.
Puede monitorear el vuelo en su computadora en casa.
In the navigation pane, in MONITOR AND MANAGE, click DNS Zones.
En el panel de navegación, en CONTROLAR y ADMINISTRAR, haz clic en zonas DNS.
MONITOR the development and implementation of policies affecting and protecting pastoralists.
MONITORICEN el desarrollo y aplicación de políticas que afectan y protegen a pastores.
MONITOR determines the cost of heat exchanger fouling and the optimum cleaning frequency.
MONITOR determina el costo de las bioincrustaciones en los intercambiadores de calor y la frecuencia de limpieza óptima.
MONITOR follows-up an ex-ante accredited programme to check its correct implementation and results.
El programa Monitor realiza un seguimiento del título oficial para comprobar su correcta implantación y resultados.
The MONITOR is an example of such a system.
MONITOR es uno de esos sistemas.
You just have to follow a few simple recommendations. MONITOR 1.
Basta con seguir unas simples recomendaciones al alcance de cualquiera.
During their stay there will be a MONITOR in charge of
Durante toda su estancia un MONITOR se encargará de
Press and hold the MONITOR button for 3 second again to get out of
Mantenga presionado el botónMONITOR por 3 segundos nuevamente para salir del modo
MONITOR: identify trends and provide information with added value
MISIONES VELAR: identificar las tendencias y dar información con valor añadido
The MONITOR system includes a manual containing protocols to assess indicators in the field.
El sistema MONITOR incluye un manual con protocolos para evaluar los indicadores sobre el terreno.
The transaction history data is displayed on the exterior web service "MONITOR".
Los datos del historial de transacciones se muestran en el servicio web exterior "MONITOR".