Runs good air, no moisture problems and everything is clean.
Corre buen aire, no hay problemas de humedad y está todo limpio.
Runs a few paces, keeps barking like he's encouraging me.
Corre unos pasos, y sigue ladrando como si me echara aliento.
Runs all type of standard and cartridge needles*.
Funciona con todo tipo de agujas estándares y de cartucho*.
Motor Runs smoothly and only when material is needed.
Funciona sin problemas y únicamente cuando se necesita el material.
Recovery Runs are just as important as your hard workouts.
Las carreras de recuperación son tan importantes como los entrenamientos intensos.
Matched Runs was a passion project imagined by one of our engineers.
Carreras coincidentes fue un proyecto apasionante imaginado por uno de nuestros ingenieros.
Runs about or climbs excessively in children; extreme restlessness in adults.
Corre o se trepa de manera excesiva; agitación extrema en los adultos.
Runs in cities, take you to anywhere you want.
Corre por las ciudades y te lleva a todos los sitios que quieres.
Runs on electricity drawn from a high-voltage battery.
Funciona con electricidad que proviene de una batería de alto voltaje.
Runs on a satellite system, should always work.
Funciona con un sistema de satélite, debería de funcionar siempre.
A witness swears it was our elusive friend, Johnny Runs Far.
Los testigos juran que fue nuestro elusivo amigo, Johnny Corre Lejos.
Runs as a basket around, and who will murder us.
No existe una cesta redonda, y que nos va a matar.
Runs with a single click, lightweight, stable and secure.
Se instala en un solo clic, ligerísimo, estable y seguro.