Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
SHIFT
/ʃɪft/
type of women's dress
View images
As has been covered we are going with the axis SHIFT.
Como ya se ha cubierto vamos con el cambio del eje.
What we really need to do is to SHIFT WORLDS.
Lo que realmente necesitamos hacer es CAMBIO DE MUNDOS.
JI-EUN'S SHIFT IS OVER My shadow feels so unfamiliar.
EL TURNO DE JI-EUN TERMINÓ Mi sombra se siente tan extraña.
SHIFT-click - Hold down SHIFT when clicking to open a new page.
SHIFT-click - Domina el CAMBIO haciendo clic para abrir una nueva página.
You can drag individual blocks by holding down SHIFT when you click.
Puede arrastrar bloques individuales manteniendo pulsada la tecla Mayús al hacer clic.
Hold the SHIFT key and select one or more assets.
Mantenga pulsada la tecla Mayús y seleccione uno o varios recursos.
The SHIFT key will help you grab ledges and pick up useful items.
La tecla SHIFT te ayudará a tomar las repisas y recoger objetos útiles.
Pressing SHIFT will toggle if you can move or not.
Presionando SHIFT se podrá cambiar si te puedes mover o no.
While holding down SHIFT, tap the directional encoder upwards.
Mientras mantiene presionado SHIFT, mueva el codificador direccional hacia arriba.
You can extend or reduce it using the SHIFT key.
Puede extenderla o reducirla usando la tecla de las MAYÚSCULAS.
Go to another file and select it while holding down SHIFT.
Seleccione ahora otro fichero mientras mantiene pulsada la tecla SHIFT.
You can show all available menu by right-clicking with the key SHIFT.
Puede mostrar todos los menús disponibles haciendo clic derecho con la tecla SHIFT.
Lock tiles by clicking on them while holding the SHIFT key.
Cerradura de fichas haciendo clic en ellos mientras mantiene pulsada la tecla SHIFT.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of SHIFT

clothing
(clothing)
túnica
vestido recto

Uitdrukkingen met SHIFT: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

shift gear v.
cambiar de marcha
"He had to shift gear to climb the hill."
shift gears v.
cambiar de marcha
"He had to shift gears to climb the hill."
shift into gear v.
poner la marcha · meter la marcha
"She shifted into gear and drove away."
shift over v.
moverse a un lado
"Please shift over so I can sit down."
graveyard shift n.
turno de noche · turno nocturno
"He started working the graveyard shift at the hospital last month."
shift the blame v.
echar la culpa · trasladar la culpa
"He tried to shift the blame onto his coworker."
shift up v.
intensificar · aumentar la intensidad
"The team needs to shift up their efforts to win the championship."
stick shift n.
palanca de cambios
"He reached for the stick shift to change gears."
! shift into higher gear v.
poner más esfuerzo
"The team needs to shift into higher gear to win."
shift one's ground v.
cambiar de opinión
"During the debate, she shifted her ground completely."
shift the dial v.
cambiar el rumbo · marcar la diferencia
"The new policy will shift the dial on climate change."
! put a shift in v.
esforzarse · trabajar duro
"She really put a shift in to finish the project."
shift for v.
arreglárselas por sí mismo
"After losing his job, he had to shift for himself."
! shift into high gear v.
intensificarse · entrar en alta marcha
"The campaign shifted into high gear as election day neared."
! shift into top gear v.
ponerse las pilas
"The team shifted into top gear to finish the project."
shift off v.
quitar · mover
"He shifted off the books from the table."
shift the goalposts v.
mover los postes de la meta
"Every time we get close to success, they shift the goalposts."
! cemetery shift n.
turno de noche · turno nocturno
"He always works the cemetery shift at the hospital."
seismic shift n.
cambio sísmico · cambio radical
"The invention of the internet was a seismic shift in global communication."
shift ground v.
cambiar de opinión
"She tends to shift ground during debates."

Synoniemen voor SHIFT in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
garlic clove: small segment of a garlic bulb used in cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 71293. Exact: 71293. Verstreken tijd: 195 ms.