Si hace falta, podemos mover la reunión a mañana por la tarde.
If need be, we can move the meeting to tomorrow afternoon.
Claro que sí agradezco que me ayudes a mover todos estos muebles pesados.
I sure do appreciate you helping me move all this heavy furniture.
No va a mover un dedo para ayudar a su propio hermano a mudarse.
He won't even lift a finger to help his own brother move.
Se queja del desorden pero se niega a mover un dedo para limpiar.
He complains about the mess but refuses to lift a finger to clean.
Se veían totalmente sin pilas después de mover muebles toda la tarde.
They looked totally out of juice after moving furniture the whole afternoon.
Presumió sus bíceps mientras ayudaba a sus amigos a mover muebles.
He showed off his guns while helping friends move furniture.
Muchas gracias por ayudarme a mover todos esos muebles pesados hoy.
Thanks a bunch for helping me move all that heavy furniture today.
Una grúa puente es esencial para mover materiales en grandes almacenes.
An overhead crane is essential for moving materials in large warehouses.
Mi calendario se descontroló y empezó a mover todas mis citas a medianoche.
My calendar went haywire and started moving all my appointments to midnight.
Vaya lío en la oficina por mover un escritorio un poco a la izquierda.
What a kerfuffle in the office about moving one desk slightly left.
Ten cuidado de no desportillar la pintura al mover los muebles.
Be careful not to chip the paint while moving the furniture.
Trajeron a un matón a sueldo para mover el equipo pesado antes del concierto.
They brought in hired muscle to move the heavy equipment before the concert.
El mercado famoso estaba a tope de turistas, apenas te podías mover.
The famous market was a tope de turistas, you could barely move.